// Slovenian language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Vinko Kastelic (dr<dot>vinko<at>gmail<dot>com)
//
// Currently maintained by:
//   Vinko Kastelic (dr<dot>vinko<at>gmail<dot>com)
//            
// Last updated: Jan 25, 2012

//
//
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Pogled
&Report=&Poroilo
&Audit=P&resoja
Re&mote=&Oddaljeno
Fav&orites=Prilju&bljene
&Information=&Informacije
&Tools=&Orodja
&Help=Po&mo

// application menuitems
&Audit Manager=&Upravljalec presoje
&Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
&Change Manager=Upravljalec &sprememb
Disk &Benchmark=Disk &Benchmark
C&ache And Memory Benchmark=Benchmark &predpomnilnika in pomnilnika 
&Monitor Diagnostics=&Diagnostika spremljanja
System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=N&astavitve
E&xit=&Izhod

&Search=&Ii
&Toolbars=&Orodne vrstice
Status &Bar=Statusna &vrstica
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Seznam
&Details=&Podrobnosti
&Expand=&Raziri
&Collapse=&Strni

&Report Wizard=&arovnik za poroila
Qu&ick Report=&Hitro poroilo
All pages=Vse strani
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Priljubljene
Report &Converter=Pretvornik &poroil
R&emote Report Wizard=&arovnik oddaljenih poroil

&Add Report Files=&Dodaj datoteke poroil
Add Reports from Data&base=Dodaj poroila iz &podatkovne baze
&Files=&Datoteke
F&older=&Mape
Compare &List=&Seznam primerjav
&Computers=&Raunalniki
&Users=&Uporabniki
&Statistics Details=&Statistine podrobnosti
Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
Full &HTML Report=Celotno &HTML poroilo
Remove &Computer from Audit=&Odstrani raunalnik iz presoje
Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raunalnike iz presoje
&Join Lines=&Zdrui vrste
D&elete Section=Izb&rii sekcijo

Connect to &Remote Computer=&Povezovanje z oddaljenim raunalnikom
Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raunalnik
&Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raunalnik
&Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave

Remote Computer Information=Informacije o oddaljenem raunalniku
Remote Computer &Information=Informacije o &oddaljenem raunalniku
Message to Remote User=Sporoilo oddaljenemu uporabniku
Me&ssage to Remote User=&Sporoilo oddaljenemu uporabniku

&Browse Files=&Brskanje po datotekah
&Processes=&Postopki
Screen S&hot=Posnetek &zaslona
&Full Size=&Celotna velikost
&Half Size=1/&2 velikosti
Q&uarter Size=1/&4 velikosti
&Operations=&Operacije
R&un Program=&Zaeni program
&Close %s=&Zapri %s
&Turn Off=&Izkljui
&Restart=&Ponovni zagon
&Log Off=&Odjava

&View Log=&Pregled dnevnika
&Disconnect=Prekini &povezavo

Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
&Web=&Splet

&Hardware Database Status=&Status zbirke podatkov strojne opreme
&What's New=&Kaj je novega?

%s &Help=%s &Pomo
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Stik
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=Opcije &ukazne vrstice
&Enter Product Key=&Vnesite klju izdelka
&About=V&izitka

Preferences=Nastavitve
License Agreement=Licenna pogodba
Registration=Registracija
What's New=Kaj je novega

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Oddaljeno
Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raunalnik
Connect to &single computer=Povezava na &en raunalnik
Address:=Naslov:
Scan local &network for computers=Poii raunalnike na &lokalni mrei 
Network:=Mrea:
Connection Established=Zveza vzpostavljena
Client Connected=Klient povezan
Connection Refused=Zveza zavrnjena
Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
Please enter process name=Vnesite ime postopka
Please enter service name=Vnesite ime storitve
Incoming Message=Dohodno sporoilo
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Polji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Zaeni program
Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raunalniku
Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raunalniku
Remote Server Shutdown=Ugaanje oddaljenega strenika
Remote Power Off=Ugaanje oddaljenega raunalnika
Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raunalnika
Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raunalniku
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni raunalnik je trenutno zaposlen. Prosim, poskusite kasneje
Connection Type=Tip povezave
Simple=Enostavno
Command=Ukaz
Server Log=Dnevnik strenika
C&lear=B&risanje

// remote monitor
Columns=Stolpci
&Columns=&Stolpci
Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
Connect to Remote Computers=Povezave z oddaljenimi raunalniki
Connect to &Remote Computers=Povezave z &oddaljenimi raunalniki
&Remove from List=&Odstrani s seznama
Address=Naslov
Pending=V priakovanju
Busy=Zasedeno
OS=Operacijski sistem
Idle Time=as mirovanja
Mem. Total=Spomin skupno
Mem. Free=Spomin prosto
Disk Total=Disk skupno
Disk Free=Disk prosto
Active Window=Aktivno okno
Process #%d=%d. postopek
Service #%d=%d. storitev
Screen Shot=Posnetek zaslona
Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=Shrani &kot
Date Modified=Datum spremembe
Browse=Brskanje
Process and Service Monitor=Spremljanje postopka in storitve
Process #%d name:=%d. ime postopka:
Service #%d name:=%d. ime storitve:
Update Frequency=Frekvenca osveevanja 
UpTime, IdleTime:=as delovanja, as mirovanja:
CPU usage:=Izkorienost CPU:
Memory usage:=Izkorienost pomnilnika:
Hard disk usage:=Izkorienost trdega diska:
Network usage:=Izkorienost mree:
SMART status:=SMART status:
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:=tevilo postopkov:
Active window:=Aktivno okno:
Process monitor:=Spremljanje postopka:
Service monitor:=Spremljanje storitve:
seconds=sekund
Start Service=Zani storitev
St&art Service=Zani &storitev
Stop Service=Ustavi storitev
&Stop Service=&Ustavi storitev
Connect &To=&Povei z
Remote Moni&tor=&Oddaljeno spremljanje
Remote System &Information=Oddaljene &informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinski upravljalnik
Computer Groups=Skupine raunalnikov
New Computer Group=Nova skupina raunalnikov
Modify Computer Group=Spremeni skupino raunalnikov
&Group name:=&Ime skupine:
Address may be one of the following items:=Naslov je lahko ena od naslednjih postavk:
computer name (e.g. ADMINPC)=ime raunalnika (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP naslov (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Obmoje IP naslovov (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mono je vnesti ve naslovov, loenih z vejico
Display disk spaces in &GB=Prikai prostor na disku v &GB
Shortcuts=Blinjice
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Ukazna vrstica:
Run on the &local computer=Zaeni na &lokalnem raunalniku
Run on the &remote computer=Zaeni na &oddaljenem raunalniku

// remote report
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Izbrii
&Delete=&Izbrii
&Select All=&Izberi vse
&Clear All=I&zbii vse
Command sent=Ukaz poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodoli v arovniku za kreiranje oddaljenega poroila
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta arovnik vam bo pomagal izdelati datoteke poroil oddaljenih raunalnikov.
Remote computers=Oddaljeni raunalniki
&Remote Computers=Oddaljeni &raunalniki
Please choose the computers you want to have report of:=Izberite raunalnike o katerih elite poroilo:
Report output=Izhodno poroilo
Please enter reports file name and reports folder:=Vnesite ime datoteke in mapo s poroili
&Destination folder for the collected reports:=&Ciljna mapa zbranih poroil:
File&name for the collected reports:=Ime datoteke zbra&nih poroil:
Save to &file=Shrani v &datoteko
&Send in e-mail=Polji z &e-poto

// remote processes
End Process=Konaj postopek
&End Process=&Konaj postopek
Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriani, da elite konati: '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raunalnika
Connection timed out=Potekel as povezave
Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raunalnika
Incorrect password=Nepravilno geslo

// hardware database status
Hardware Database Status=Status zbirke podatkov strojne opreme
Motherboards=Matine ploe
Hard Disk Drives=Trdi diski
Solid-State Drives=Solid-State diski
Optical Drives=Optini pogoni
Video Adapters=Grafine kartice
Monitors=Monitorji
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvajalci

// database manager
Database Manager=Upravljalec baze podatkov
%d reports=%d poroila
%d computers=%d raunalniki
%d users=%d uporabniki
%d days old=%d dni star
%d reports selected=%d izbrana poroila
Refresh=Osvei
&Refresh=&Osvei
Show &Outdated Reports=&Prikai zastarana poroila
&Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroil v bazo podatkov
&Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroila
&Delete Selected Reports=&Brii izbrana poroila
Delete &Outdated Reports=Brii &zastarana poroila
Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
Do you want to insert '%s' file to database?=Ali eli vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
Do you want to insert %d report files to database?=Ali elite vnesti %d datoteko poroil v bazo podatkov?
outdated=zastarano
Lines=Vrstice
Reports=Poroila
Inserting report file to database=Vnos datoteke poroil v bazo podatkov 
Exporting report from database=Izvoz poroila iz baze podatkov
Deleting report from database=Brisanje poroila iz baze podatkov

Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroil v bazo podatkov
&Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena raunalnika
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vkljui samo vrste iz statistike presoje
&Delete inserted report files after successful insertion=&Brisanje vstavljenih poroil po uspeni vstavitvi
&Show grid lines=&Pokai mrene rte

// change manager
Change Manager=Upravljalec sprememb
Start=Zani
&Start=&Zani
Checking for changes=Preverjanje sprememb
Full List=Celoten seznam
Value Before=Vrednost pred
Value After=Vrednost po
Added=Dodano
Removed=Odstranjeno
Changed=Spremenjeno
%d events=%d dogodki
Load reports from:=Noloi poroila iz:
&Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroilne datoteke):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=&Seznam vseh dogodkov
Li&st all events=Seznam &vseh dogodkov
List events occured in the past &days:=Seznam dogodkov v preteklih &dni:
List e&vents occured in the past days:=Seznam &dogodkov v preteklih dni:
List events occured in the following date &interval:=Seznam dogodkov v sledeem datumskem &intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikaz sprememb

// report converter
Report Converter=Pretvornik poroil
Destination=Cilj
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapo
Remove=Odstrani
&Remove=&Odstrani
&Destination folder:=&Ciljna mapa:
Type of converted &reports:=&Vrsta pretvorjenih poroil
Converting report file=Pretvarjanje poroilne datoteke

// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lasnosti datoteke
Double-click to browse share=Dvokliknite za brskanje skupne rabe
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
Double-click to open display properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti zaslona
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti multimedija
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti krmilnika iger
Double-click to open network connections window=Dvokliknite za odpiranje okna mrenih povezav 
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za zagon DirectX Diagnostike 
Double-click to open printers window=Dvokliknite za odpiranje okna tiskalniki
Double-click to modify task properties=Dvokliknite za spreminjanje lastnosti opravil 
Double-click to uninstall program=Dvokliknite za odintaliranje programa 
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za zagon kontrolne ploe 
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite za brisanje koa za smeti
Double-click to edit system file=Dvokliknite za urejanje sistemske datoteke
Double-click to browse folder=Dvokliknite za brskanje po mapi
Double-click to open event properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti dogodkov
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za odpiranje okna podrobnosti statistike
Double-click to browse URL=Dvokliknite za brskanje URL

// init
Loading Icons=Nalaganje ikon...
Loading Driver=Nalaganje gonilnika...
Loading Data=Nalaganje podatkov...
Reading MSR Data=Branje MSR podatkov...
Loading BIOS Content=Nalaganje vsebine BIOS-a...
Scanning SMART Devices=Iskanje SMART naprav...
Scanning RAID Devices=Iskanje RAID naprav...
Scanning Windows Devices=Iskanje Windows naprav...
Scanning PCI Devices=Iskanje PCI naprav...
Measuring CPU Speed=Merjenje hitrosti CPU...
Updating Windows Devices=Posodabljanje Windows naprav
Detecting sensor information=Zaznavanje podatkov tipala

// internet update
Check for Upda&tes=Preveri za posodobi&tve
Ch&eck for updates:=Prev&eri za posodobitve:
Never=Nikoli
Once a day=Enkrat dnevno
Once a week=Enkrat tedensko
Once a month=Enkrat meseno
Upda&te type:=Vrsta posodobi&tve:
Stable updates only=Samo posodobitve Stabilna 
Stable and beta updates=Stabilna in beta posodobitve
Save update packages to local &folder:=&Shrani pakete posodobitev v lokalno mapo:
Checking for updates=Preveri za posodobitve
AIDA64 will now be restarted to complete the update=Za dokonanje posodobitve se bo AIDA64 znova zagnala
NetUpdate is finished=Mrena posodobitev je konana
AIDA64 is up to date=To je najnoveja razliica AIDA64
Cannot complete the update=Ni mogoe dokonati posodobitve
%d KB downloaded=%d KB prenesenih
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Povezovanje z medmrejem
Starting Internet download session=Zaetek seje medmrenega prenosa
Connecting to NetUpdate server=Povezovanje s strenikom za mreno posodobitev
Downloading NetUpdate information=Nalaganje informacije o mreni posodobitvi
Downloading update=Prenaanje posodobitve
Extracting update=Razpakiranje posodobitev
Copying update files=Kopiranje datotek posodobitve
AIDA64 has been updated=AIDA64 je bila posodobljena
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podatkov strojne opreme vsebuje %d naprav, %d pomeni ve kot prejnje razliice.
Available updates=Na voljo so posodobitve
No variants found=Ne najdem nobene razliice
New version of AIDA64 available.=Nova razliica AIDA64 je na voljo.
Do you want to upgrade to it?=Ali elite nadgraditi na njo?
Do you want to download it?=Ali jo elite prenesti?
Question=Vpraanje
Ready to update=Pripravljen na posodobitev
old=staro
new=novo
ineligible=ne morete izbrati
Variant=Razliica
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=bajtov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Posodobitev programske opreme
Downloading %s=Nalaganje %s
Update Description=Opis posodobitve
Update Comment=Komentar posodobitve
Update Type=Vrsta posodobitve
Product Description=Opis izdelka
Product Copyright=Avtorske pravice izdelka
Product Comment=Komentar izdelka
Preview version - Only for testing purposes=Preskusna razliica - Samo v testne namene
Beta release=Beta razliica
Final release=Konna razliica

// report wizard
Report wizard=arovnik za poroila
Remote Report wizard=arovnik oddaljenih poroil
Quick Report=Hitro poroilo
Remote Report=Oddaljeno poroilo
Command-line=Ukazna vrstica
&Back=&Nazaj
&Next=N&aprej
OK=V redu
Cancel=Preklii
Apply=Uporabi
&Load=Na&loi
&Save=&Shrani
&Finish=&Konaj
Welcome to the Report wizard=Dobrodoli v arovniku za poroila
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta arovnik va bo pomagal pri kreiranju poroila o vaem raunalniku.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuku tega arovnika lahko poroilo natisnete, shranite v datoteko ali poljete po e-poti.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=V izogib velikim poroilom poskusite minimizirati podatke v poroilu.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoju tega progama lahko pomagate tako, da poljete avtorju poroila razlinih raunalnikov.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=V izogib poiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani o strojni opremi".
Report Profiles=Profili poroil
Please choose a desired report layout profile:=izberite eleni profil postavitve poroila:
&All pages=&Vse strani
Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
&Hardware-related pages=&Strani o strojni opremi
&Software-related pages=Strani o progra&mski opremi
B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
&Custom selection=&Izbor po meri
&Load from file:=Naloi iz &datoteke:
Custom Report Profile=Profil poroila po meri
Please select the pages you want to include in the report:=Izberite strani, ki jih elite vkljuiti v poroilo:
Report format=Oblika poroila
Please choose a desired report format:=Izberite eleno obliko poroila:
Plain &Text=&Golo besedilo
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podatkov
Submit Report=Polji poroilo
Report saved to '%s'=Poroilo shranjeno v '%s' 
Processing=Obdelava
Transferring=Prenos
Done=Konano
Error=Napaka
Generating report=Generiranje poroila
Saving report=Shranjevanje poroila
Preparing MHTML code=Priprava MHTML kode
Generating MHTML code=Generiranje MHTML kode
Removing MHTML temp files=Odstranjevanje MHTML zaasnih datotek
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zapri
Stop=Ustavi
&Stop=&Ustavi
&Registration Request=Zahteva za &registracijo
Opening report file '%s'=Odpiranje datoteke s poroilom '%s'
Homepage=Domaa stran
Benchmark Module=Benchmark modul
Report Type=Vrsta poroila
Generator=Generator
Computer Type=Vrsta raunalnika
Date=Datum
Time=as
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindrov, %d glav, %d sektorjev/sled, %d bajtov/sektor
Load Report Profile=Naloi profil poroila
Save Report Profile=Shrani profil poroila
%s report files=%s datoteke poroil
%s archives=%s arhivi
All files=Vse datoteke
Report files=Datoteke poroil
Report of <%s>=Poroilo od <%s>
Physical Drive=Fizini disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poroilo je bilo dodano v bazo podatkov. Poroilo tu ni vidno.
Warning: Error occured during report generation process=Opozorilo: Prilo je do napake v poroilu generiranja postopka
Warning: Error occured during report insertion process=Opozorilo: Prilo je do napake v poroilu vstavljanja postopka
Save To File=Shrani v datoteko
Send In E-mail=Polji po e-poti
Print Preview=Predogled tiskanja
Print=Natisni
Print Pre&view=&Predogled tiskanja
&Print=&Natisni
Close=Zapri

// audit manager
Audit Manager=Upravljalec presoje
&Undo=&Razveljavi
Components=Komponente
Audit Components=Presoja komponent
Audit Filter=Filter presoje
List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Seznam 4 (raunalnik)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (iroko)
&Edit=&Uredi
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=Kopiraj &vse
Copy &Value=Kopiraj v&rednost
Copy &Debug Info to Clipboard=&Informacije razhroevanja kopiraj v odloie
Statistics Details=Podrobnosti statistike
Statistics Diagram=Statistini diagram
Save Statistics Diagram=Shrani statistini diagram
Operating System Family=Druina operacijskega sistema
CPU Manufacturer=Proizvajalec CPU 
CPU Count=tevilo CPU
CPU Clock=Takt CPU
CPU Type & Clock=Vrsta in takt CPU
System Memory Size=Velikost sistemskega pomnilnika
System Memory Type=Vrsta sistemskega pomnilnika
Memory Modules Count=tevilo pomnilnikih modulov
Video Adapter + Memory Size=Video Adapter + velikost pomnilnika
Monitor + Serial Number=Monitor + serijska tevilka
Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
Disk Drives Count=tevilo diskov
Optical Drives Count=tevilo optinih pogonov
Partition Size=Velikost particije
Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
Partitions Count=tevilo particij
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mreni Adapter + IP naslov
Primary IP Address=Primarni IP naslov
Primary MAC Address=Primarni MAC naslov
Installed Programs + Version=Nameeni programi + razliica
DMI BIOS Vendor=DMI prodajalec BIOS-a
DMI BIOS Version=DMI  razliica BIOS-a
DMI System Manufacturer=DMI proizvajalec sistema 
DMI System Product= DMI  produkt sistema
DMI System Version=DMI razliica sistema 
DMI System Serial Number=DMI serijska tevilka sistema 
DMI System UUID=DMI UUID sistema 
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec matine ploe
DMI Motherboard Product=DMI produkt matine ploe
DMI Motherboard Version=DMI razliica matine ploe
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska tevilka matine ploe
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohija
DMI Chassis Version=DMI razliica ohija
DMI Chassis Serial Number=DMI serijska tevilka ohija
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset oznaka ohija
DMI Chassis Type=DMI vrsta ohija
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Skupno / Proste vtinice pomnilnika
DMI Total Memory Sockets=DMI pomnilnikih podnoij Skupno
DMI Free Memory Sockets=DMI pomnilnikih podnoij Prosto
No devices found=Ni najdenih naprav
Gathering audit data=Zbiranje podatkov o presoji
Displaying audit data=Prikaz podatkov o presoji
Adding reports to audit=Dodajanje poroil v presojo
Connecting to database=Povezovanje z bazo podatkov
Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
Text files=Tekstovne datoteke
Auto Load=Samodejno nalaganje
Automatically load reports from:=Samodejno naloi poroila iz:
&No auto load=&Ne nalagaj samodejno
&Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke kot je ime raunalnika
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&PCI naprave" (vnesite kljune besede):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&USB naprave" (vnesite kljune besede):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&Nameeni programi" (vnesite kljune besede):
Excluded Computers=Izvzeti raunalniki
Excluded Users=Izvzeti uporabniki

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Zadeva:
E-&mail subject:=e-&pota Zadeva:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-pote:
Mail &account:=&Raun e-pote:
SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &e-pote:
SMTP ser&ver:=SM&TP strenik:
recommended=priporoeno
Send In &E-mail=&Polji z e-poto
E-mail sent=E-pota poslana
E-mail not sent=E-pota ni poslana
Success=Uspelo
Failed=Neuspelo
Authentication failed=Preverjanje pristnosti ni uspelo
Recipient not found=Prejemnika ni bilo mogoe najti
Attachment not found=Priloge ni bilo mogoe najti
Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
Insufficient memory=Premalo pomnilnika
Message text too large=Besedilo sporoila preveliko
Too many attachments=Preve prilog
Too many recipients=Preve prejemnikov
User abort=Uporabnik prekinil
Connection required=Zahtevana povezava
Invalid host=Neveljaven gostitelj
E-mail header incomplete=Nepopolno zaglavje e-pote
Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP strenik ni uspela
Sending E-mail=Poiljanje e-pote
Connecting=Povezovanje

// report submit
Submit To FinalWire=Polji FinalWire-u
Submit To &FinalWire=Polji &FinalWire-u
Submit Report To FinalWire=Polji poroilo FinalWire-u
Submit Report To &FinalWire=Polji poroilo &FinalWire-u
Your &name:=Vae &ime:
Your &e-mail address:=Va &e-naslov:

// page descs
Computer description, system summary=Opis raunalnika, povzetek sistema
System summary=Povzetek sistema
Computer and domain name information=Informacija o raunalniku in imenu domene
Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
IPMI event log and sensor information=IPMI dnevnik dogodkov in informacije tipala 
Overclock information=Overclock informacija
Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
Portable computer related information=Informacije v zvezi s prenosnim raunalnikom 
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napetosti, informacije hladilnih ventilatorjev 

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matina ploa, procesorji, pomnilnik, informacija o BIOS-u
Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fizine informacije
CPUID instruction information=CPUID ukazne informacije
Central processors list=Seznam procesorjev
Motherboard properties and physical information=Lastnosti matine ploe in fizine informacije
System memory and swap space information=Sistemski pomnilnik in informacije swap o prostoru
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Nabor ipov matine ploe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
System BIOS information=Informacije o BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija

Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, storitve, postopki, informacije o gonilnikih
Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
Running processes list=Seznam zagnanih postopkov
Installed system drivers list=Seznam sistemskih gonilnikov
Services list=Seznam storitev
List of .AX files in system folder=Seznam .AX datotek v sistemski mapi
List of .DLL files in system folder=Seznam .DLL datotek v sistemski mapi
UpTime and DownTime statistics=Vklop in izklop statistike

Server information=Informacija o streniku
Shared folders and printers list=Seznam map in tiskalnikov v skupni rabi 
Remotely opened files list=Seznam oddaljenih odprtih datotek
Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah rauna
List of users logged into this computer=Seznam uporabnikov prijavljenih na ta raunalnik
User accounts list=Seznam uporabnikih raunov
Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi lani
Global groups and their members list=Globalne skupine in njihovi lani

Display adapters, monitors, desktop information=Grafine kartice, monitorji, informacija o namizju
Display adapters information=Informacije o grafini kartici
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Seznam grafinih kartic prikljuenih na PCI in AGP vodilo
Graphics processor information=Informacije o grafinem procesorju
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Seznam monitorjev, informacija o Plug-n-Play monitorju
Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uinkov
List of all monitors connected=Seznam vseh prikljuenih monitorjev
List of supported video modes=Seznam podprtih video nainov
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
GPGPU devices information=GPGPU informacije naprav
Installed fonts list=Seznam nameenih pisav

Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacije o vepredstavnostnih napravah, audio in video kodekih
Audio input/output devices list=Seznam avdio vhodno/izhodnih naprav
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam audio adapterjih prikljuenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
High Definition Audio controllers and codecs list=Seznam High Definition Audio kmilnikov in kodekov 
OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio adapterja
Audio codecs list=Seznam audio kodekov
Video codecs list=Seznam video kodekov
Media control devices list=Seznam media krmilnikov

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVD pogoni, SMART informacije
Storage controllers and devices list=Krmilniki diskovnih enot in seznam naprav
Logical drives information=Informacije o loginih diskih
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizinih diskih in seznam particij
CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD pogonih 
ASPI SCSI devices list=Seznam o ASPI SCSI napravah
ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravju trdega diska

Network subsystem information=Informacije o mrenem podsistemu
Network adapters list=Seznam mrenih kartic
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam mrenih kartic prikljuenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up seznam povezav 
Network resources list=Seznam mrenih resursov
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook in Outlook Express raunih
Internet settings=Internetne nastavitve
List of network routes=Seznam mrenih usmeritev
Internet Explorer cookies list=Seznam Internet Explorer pikotkov
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Seznam Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskanih strani

DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
DirectX driver files list=Seznam DirectX gonilnikov
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije grafine kartice o DirectDraw in Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informacije zvone kartice o DirectSound 
DirectMusic audio adapters information=Informacije zvone kartice o DirectMusic 
DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
DirectPlay network connections information=Informacije mrene povezave DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
Devices installed in the system=Intalirane naprave v raunalniku
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Seznam PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah in serijskih/paralelnih vrat
PCI and AGP devices list=Seznam PCI in AGP naprav
USB controllers and devices list=Seznam USB krmilnikov in naprav
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seznam resursov naprav (IRQ, DMA, vrata, pomnilnik) 
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miki in krmilnikih iger 
Local and network printers list=Seznam lokalnih in mrenih tiskalnikov

Software subsystem information=Informacije o podsistemu programske opreme
Programs launched at system startup=Programi zagnani ob zagonu sistema
Scheduled tasks list=Seznam nartovanih nalog 
Installed programs list=Seznam nameenih programov
Custom programs list=Seznam programov po meri
List of programs found by file scanning=Seznam programov najdenih pri skeniranju datotek
Software licenses list=Seznam licenc programske opreme
Registered file types list=Seznam registriranih vrst datotek
Sidebar and Desktop gadgets list=Seznam pripomokov stranske vrstice in namizja

System security information=Informacije o varnosti sistema 
Windows security information=Informacije o varnosti programa Windows
Installed Windows updates list=Seznam posodobitev programa Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Informacije o anti-virus programih in baza podatkov o virusih
Firewall softwares list, firewall status=Seznam in status programske opreme poarnega zidu
Anti-spyware softwares list=Seznam anti-spyware programske opreme
Anti-trojan softwares list=Seznam anti-trojan programske opreme

System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
Regional settings=Podrone nastavitve
Environment variables list=Seznam spremenljivk okolja
Control Panel applets list=Seznam vstavkov Nadzorne ploe
Recycle Bins information=Informacije o kou
System files content=Vsebine sistemskih datotek
System folders list=Seznam sistemskih map
Event logs content=Vsebina dnevnika dogodkov

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
Database drivers list=Seznam gonilnikov baze podatkov
BDE drivers list=Seznam BDE gonilnikov
ODBC drivers list=Seznam ODBC gonilnikov
ODBC data sources list=Seznam ODBC virov podatkov

Add report files=Dodaj datoteke poroil
Add reports from database=Dodaj poroila iz baze podatkov

Measure system performance=Meritev delovanja sistema
Measure memory subsystem read performance=Meritev zmogljivosti branja pomnilnikega podsistema 
Measure memory subsystem write performance=Meritev zmogljivosti zapisovanja pomnilnikega podsistema
Measure memory subsystem copy performance=Meritev zmogljivosti kopiranja pomnilnikega podsistema
Measure memory subsystem latency=Meritev zmogljivosti zakasnitve pomnilnikega podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo klasine reitve problema kraljice na ahovnici 10x10
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo razlinih 2D algoritmov za obdelavo slik
Measure CPU performance using ZLib file compression=Meritev CPU zmogljivosti s pomojo ZLib stiskanja datotek
Measure CPU performance using AES data encryption=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo AES ifriranja podatkov
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meritev zmogljivosti natannosti operacije s plavajoo vejico z uporabo Julia fraktala (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meritev zmogljivosti natannosti operacije s plavajoo vejico z uporabo Mandelbrot fraktala (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meritev zmogljivosti natannosti operacije s plavajoo vejico z uporabo po meri Julia fraktala (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meritev zmogljivosti natannosti operacije s plavajoo vejico z uporabo kompleksnih 2D algoritmov za obdelavo slik

Network audit statistics=Statistika presoje mree
Network audit list (by computer)=Seznam presoje mree (po raunalnikih)
Network audit list (by component)=Seznam presoje mree (po komponentah)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
Suggestion=Predlogi
Problem=Problem
Fault=Napaka
This may cause performance penalty.=To lahko povzroi padec zmogljivosti.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je samo %d%% prostora.
No CPU L2 cache found.=CPU L2 predpomnilnik ni najden.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV hro. Obrnite se na Intel Corporation za pomo.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veina 3D iger deluje bolje z vsaj 256 KB L2 predpomnilnika.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajo vsaj 1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX ni podprt.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite svoj ??CPU za pospeitev aplikacij optimiziranih za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Najdene so manj kot 3 pomnilnike ree . irjenje sistemskega pomnilnika lahko postane teavno.
You have less than 32 MB system memory installed.=Nameeno imate manj kot 32 MB sistemskega pomnilnika.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo vsaj 128 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije strenike zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje.
Install more system memory to improve applications performance.=Namestite ve sistemskega pomnilnika za izboljanje zmogljivost aplikacij.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Nabor ipov matine ploe  ne more predpomniti celoten sistemski pomnilnik.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Nabor ipov matine ploe  ne more upravljati z vejim pomnilnikom.
External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
External cache is disabled.=Zunanji predpomnilnik je onemogoen.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Najden je poasen pomnilnik (FPM / EDO / BEDO). e je mogoe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevajo hitri pomnilnik (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je onemogoen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP odprtost znaa ve kot polovica velikosti sistemskega pomnilnika.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost vodila je nija od maksimalno podprte.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stareji od 2 let. Posodobite ga po monosti.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stareji od 2 let. Posodobite ga po monosti.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Nameen je samo 1 CPU, morali bi ga spremeniti v enoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Va sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Va sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoen Service Pack 5 ali ve.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj tee ve kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali noveja je priporoena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ni najden. Moderne aplikacije in igre ga zahtevajo DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre zahtevajo vsaj DirectX 7 ali novejega.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Najdeno manj kot 4 MB video pomnilnika. Nadgradite grafino kartico za vejo zmogljivost.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre lahko zahtevajo vsaj 32 MB video pomnilnika.
Increase resolution for better visual quality.=Poveajte resolucijo za boljo vizualno kakovost.
Increase color depth for better visual quality.=Poveajte barvno globino za boljo vizualno kakovost.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere aplikacije lahko teejo bolje v 32-bitnem barvnem nainu.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih pisav lahko povzroi vizualne teave v aplikacijah, ki niso temu prilagojene.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpina frekvenca je priporoljiva na modernih (CRT) monitorjih.
Enable IP header compression to increase network speed.=Omogoi stiskanje IP zaglavja za poveanje hitrosti omreja.
Enable software compression to increase network speed.=Omogoi programsko stiskanje za poveanje hitrosti omreja.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil medpomnilniki niso podprti. Moderne 3D igre ga zahtevajo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo.

// preferences
Long Pages=Dolge strani
Security Grade=Stopnja varnost
New Item=Nova postavka
Modify Item=Spremeni postavko
General=Splono
Stability=Stabilnost
Layout=Postavitev
Security=Varnost
Report Look=Izgled poroila
Schedule=Urnik
E-mail=E-pota
Database=Baza podatkov
Content Filtering=Filtriranje vsebine
Remote Features=Funkcije na daljavo
Custom Components=Komponente po meri
Asset Profile=Profil 
Custom Programs=Programi po meri
File Scanner=Iskalnik datotek
File Scanner Filter=Filter iskalnika datotek

Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikai AIDA64 na &Nadzorni ploi
Load AIDA64 at &Windows startup=Naloi AIDA64 ob zagonu &Windows 
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikai AIDA64 pozdravni &zaslon ob zagonu
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray= &Gumb "Minimiraj" pomanja glavno okno v opravilno vrstico
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=&Gumb "Zapri" pomanja glavno okno v opravilno vrstico
Computer primary role:=Primarna namembnost raunalnika:
General Use=Splona uporaba
&General=Spl&ono
3D Gaming=3D igre
&Server=&Strenik
When AIDA64 starts:=Ob zagonu AIDA64:
&Display main window=&Prikai glavno okno
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Skrij glavno okno (minimiraj v opravilno vrstico)
H&ide main window (minimize to System Tray)=S&krij glavno okno (minimiraj v sistemsko vrstico)
&Full name:=&Polno ime:
&E-mail address:=&E-potni naslov

Load kernel driver=Nalaganje gonilnika jedra
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila PCI vodila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila tipala (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatorja (moni spori z MSI Core Cell in PC Alert)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMART opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
RAID SMART support=RAID SMART podpora
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merjenje CPU temperature z uporabo ACPI (moen spor z ohranjevalniki zaslona)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus dostop preko nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Spremeni v 3D profil na nVIDIA video adapterju
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus dostop preko ACPI (Asus matine ploe)
Apple SMC sensor support=Apple SMC podpora tipala
Dell SMI sensor support=Dell SMI podpora tipala
Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 podpora tipala
T-Balancer sensor support=T-Balancer podpora tipala
DIMM thermal sensor support=DIMM podpora tipala
Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ podpora tipala
Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx podpora tipala
GPU sensor support=GPU senzor podpore
GPU fan speed measurement=GPU ventilator merjenje hitrosti
Multi-GPU support=Multi-GPU podpora

Ic&ons style:=Slog ik&on:
Enable "ASPI" page="Omogoi  stran "ASPI"
Enable "Audio Codecs" page=Omogoi stran "Audio kodeki"
Enable "DMI" page="Omogoi stran "DMI"
Enable "OpenAL" page="Omogoi stran "OpenAL"
Enable "OpenGL" page="Omogoi stran "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Omogoi meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omogoi meni "Konfiguracija"
Enable "Database" menu=Omogoi meni "Baza podatkov"
Enable "Benchmark" menu=Omogoi meni "Benchmark"
Extended "Event Logs" page=Razirjena stran "Dnevnik dogodkov"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Razvrsti meni in podmeni postavke po abecedi
Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 postavk
Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij ikone in mehurke v obmoju za obvestila
Remember main window position=Zapomni si pozicijo glavnega okna
Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
Remember page menu state=Zapomni si stanje menija strani
Remember last selected page=Zapomni si zadnjo izbrano stran
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Skrij enote (npr. Celzija, KB, Volt) izmerjenih vrednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikai originalno CPU clock za mobilne procesorje Intel
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Skrij najbolje Benchmark referenne rezultate (uporabno pri starih raunalnikih)

&XML style file:=&XML slog datoteke:
Select XML Style File=Izberi XML slog datoteke
Report format:=Oblika poroila:
Plain Text=Golo besedilo
Compress reports before saving to file=Stisni poroila pred shranjevanjem v datoteko
Compress reports before sending in e-mail=Stisni poroila pred poiljanjem po e-poti
Compress reports before uploading to FTP=Stisni poroila pred poijanjem na FTP
Enable report header=Omogoi zaglavje poroila
Enable report footer=Omogoi nogo poroila
Include debug information in the report=Vkljui informacije razhroevanja v poroila
Include debug information in CSV reports=Vkljui informacije razhroevanja v CSV 
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Vkljui informacije razhroevanja v TXT, HTML, MHTML poroila
Show computer name in caption of the first report page=Prikai ime raunalnika v naslovu na prvi strani poroila
File &name:=&Ime datoteke:
File extension:=Pripona datoteke:
Output &folder:=Izhodna &mapa:
A&utomatic=&Samodejno
&Always:=&Vedno:

Normal Font=Obiajna pisava
Page Caption Font=Pisava naslova strani
Device Caption Font=Pisava naslova naprave
Background color:=Barva ozadja:

Name:=Ime:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Slog:

Colors=Barve
Bold=Krepko
Italic=Leee

Restore Default &Values=Povrni privzete &vrednosti

Command-line options are limited to make report:=Monosti ukazne vrstice so omejene pri izdelavi poroila:
&Anytime=&Vedno
Once a &day=&Dnevno
Once a &week=&Tedensko
Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
Once a &month=&Meseno
Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
Custom file:=Datoteka po meri:

"&To:" address:="&Za:" naslov:
"&Cc:" address:="&Cc:" naslov:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" naslov:
Embed T&XT reports to e-mail body=Vkljui T&XT poroila v telo e-pote
&Display name:=&Prikai ime:
Ser&ver:=S&trenik:
S&MTP port:=S&MTP vrata:
Use SMTP &authentication:=Uporabi SMTP &preverjanje pristnosti:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Spremeni
&Modify=S&premeni
&All=&Vse
Author=Avtor
&Default=Priv&zeto
Select folder:=Izberite mapo:
Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
Select report folder:=Izberite mapo poroila
Select BULK INSERT folder:=Izberite BULK INSERT mapo:
Confirm Item Delete=Potrdite brisanje postavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriani, da elite izbrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mnoice elementov
Are you sure you want to delete these %d items?=Ali ste prepriani, da elite izbrisati %d postavke?

F&TP port:=F&TP vrata:
FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni nain

P&rovider:=D&obavitelj:
Data &source:=&Vir podatkov:
Data&base:=&Baza podatkov:
&Driver:=&Gonilnik:
&User:=Upo&rabnik:
&Password:=Ge&slo:
Use &Windows authentication=Uporabi &Windows preverjanje pristnosti
Use &automatic identity increment=Uporabi s&amodejno prirastek identitete
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali noveji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mreno mapo z dovoljenji za pisanje)
BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
Not a UNC path=Ni UNC pot
Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
Test=Test
&Test=T&est

C&onfigure=&Konfiguracija

Event Logs Filtering=Filtriranje dnevnika dogodka
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE pikotkov in zgodovine brskalnika
List "&Information" events=Seznam "&Informacije" dogodkov
List "&Warning" events=Seznam "&Opozorilo" dogodkov
List "&Error" events=Seznam "&Napaka" dogodkov
List "&Audit" events=Seznam "&Presoja" dogodkov
List "&file://" entries=Seznam "&datoteka://" vnosov
List "&http://" entries=Seznam "&http://" vnosov

Enable remote file &browsing=&Omogoi brskanje datotek na daljavo
Enable remote screen &shot=Omogoi &Posnetek zaslona na daljavo
Enable remote program &launch=Omogoi &zagon program na daljavo
Enable remote server sh&utdown=O&mogoi zaustavitev strenika na daljavo
Enable remote &turn off, restart, log off=Omogoi izklop, po&novni zagon, odjavo na daljavo
TCP/IP Port=TCP/IP vrata
Password=Geslo
Remote system &information:=&Informacije o sistemu na daljavo:
Remote &monitoring:=&Spremljanje na daljavo
Remote &reporting:=P&oroanje na daljavo:
Remote Control=Nadzor na daljavo:
Remote &control:=Nadzor na &daljavo:

&All incoming connections are accepted=&Vse dohodne povezave sprejete
Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave bodo sprejete le od sledeih &raunalnikov:
Connections are accepted only from the following &users:=Povezave bodo sprejete le od sledeih &uporabnikov:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave bodo sprejete le s sledeih &IP naslovov:

Shot type:=Vrsta posnetka:
&Full screen=&Cel zaslon
Active &Window=&Aktivno okno
C&ompression quality:=&Kakovost stiskanja:
1: worst, 99: best=1: najslabe, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Preveri ali doloena datoteka v doloeni mapi obstaja
C&heck if a specified folder exists=P&reveri ali doloena mapa obstaja
&Scan a folder to find a file=&Preii mapo in poii datoteko
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje enega od sledeih kontrolnih nizov
Command-line may contain one of the following control strings=Ukazna vrstica lahko vsebuje enega od sledeih kontrolnih nizov

Scan scope:=Podroje iskanja:
&No file scanning=&Ne ii datotek
Scan all &local disks=Preii vse &lokalne diske
&Scan system drive=&Preii sistemski disk
Scan &C: drive=Preii &C: pogon
Scan &ProgramFiles folder=Preii mapo &Programske datoteke
Scan ProgramFiles and &Windows folder= Preii mapo Programske datoteke in mapo &Windows
Selected &folders:=&Izbrane mape:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Vse datoteke
&Executable files=&Izvrljive datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Audio datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Razne datoteke:

Filter by file size:=Filtriraj po velikosti datoteke:
Files &smaller than:=Datoteke &manje od:
Files &larger than:=Datoteke &veje od:

// info menu
Report=Poroilo
Buy Now=Kupi zdaj
Remarks=Opombe
Computer=Raunalnik
Computer:=Raunalnik:
Motherboard=Matina ploa
Operating System=Operacijski sistem
Server=Strenik
Display=Zaslon
Multimedia=Vepredstavnost
Storage=Diski
Input=Vhod
Network=Mrea
Devices=Naprave
Software=Programska oprema
Config=Konfiguracija
Misc=Razno
Benchmark=Benchmark
Audit=Presoja

// custom variables
&Registry entry=&Vnos v register
&Environment variable=&Spremenljivka okolja
Line of text &file=Vrstica &besedilne datoteke
File=datoteka
Line number=tevilka vrstice

// info menuitems
Summary=Povzetek
Computer Name=Ime raunalnika
CPU=Procesor
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Pomnilnik
Chipset=Nabor ipov
Overclock=Overclock
Power Management=Upravljanje napajanja
Portable Computer=Prenosni raunalnik
Portable Computers=Prenosni raunalniki
Sensor=Tipala
Windows=Okna
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski gonilniki
Services=Storitve
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=as delovanja
Share=Skupna raba
Opened Files=Odprte datoteke
Account Security=Varnost rauna
Logon=Prijava
Users=Uporabnik
Local Groups=Lokalne 
Global Groups=Globalne skupine
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Grafini procesor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Namizje
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video naini
Fonts=Pisave
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audio kodeki
Video Codecs=Video kodeki
Windows Storage=Windows shranjevanje
Logical Drives=Lokalni diski
Physical Drives=Fizini diski
SMART=SMART
Keyboard=Tipkovnica
Mouse=Mika
Game Controller=Krmilnik iger
Windows Network=Omreje Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP omreje
Net Resources=Omreni resursi
Internet=Internet
Routes=Usmeritve
IE Cookie=IE pikotki
Browser History=Zgodovina brskalnika
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX video
DirectX Sound=DirectX zvok
DirectX Music=DirectX glasba
DirectX Input=DirectX vhod
DirectX Network=DirectX omreje
Windows Devices=Windows naprave
Physical Devices=Fizine naprave
Device Resources=Resursi naprav
Printers=Tiskalniki
Auto Start=Samodejni zagon
Scheduled=Nartovano
Installed Programs=Nameeni programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows posodobitve
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Vrste datotek
Windows Security=Varnost Windows
Firewall=Poarni zid
Windows Firewall=Poarni zid Windows
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Podrone nastavitve
Environment=Okolje
Control Panel=Nadzorna ploa
Recycle Bin=Ko
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemske mape
Event Logs=Dnevnik dogodkov
Database Drivers=Gonilniki baze podatkov
BDE Drivers=BDE gonilniki
ODBC Drivers=ODBC gonilniki
ODBC Data Sources=ODBC viri podatkov
Memory Read=Branje pomnilnika
Memory Write=Pisanje v pomnilnik
Memory Copy=Kopiranje v pomnilnik
Memory Latency=Zakasnitev pomnilnika

// column captions
Page=Stran
Field=Polje
Value=Vrednost
Type=Vrsta
Class=Razred
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Ime datoteke procesa
Used Memory=Uporabljen pomnilnik
Used Swap=Uporabljena menjava
Used Swap Space=Uporabljen menajlni prostor
Free Swap Space=Prost menajlni prostor
Window Caption=Naslov okna
Driver Name=Ime gonilnika
Driver Description=Opis gonilnika
State=Status
Service Name=Ime storitve
Service Description=Opis storitve
Account=Raun
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zaitena datoteka
Share Name=Ime skupne rabe
Remark=Opomba
Local Path=Lokalna pot
User=Uporabnik
Path=Pot
Full Name=Polno ime
Logon Server=Strenik za prijavo
Group Name=Ime skupine
Device Description=Opis naprave
Device Type=Vrsta naprave
Monitor Name=Ime monitorja
Device ID=ID naprave 
Primary=Primarno
Upper Left Corner=Zgornji levi kot
Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
Device=Naprava
Driver=Gonilnik
Drive=Pogon
Drive Type=Vrsta pogona
Volume Label=Oznaka particije
File System=Datoteni sistem
Volume Serial=Serijska tevilka particije
Total Size=Skupna velikost
Used Space=Uporabljen prostor
Free Space=Prost prostor
% Free=% Prosto
Drive #%d=Pogon #%d
Partition=Partiticija
Partitions=Particije
Partition Type=Vrsta particije
Start Offset=Zaetek odmika
Partition Length=Dolina particije
Active=Aktivna
Persistent=Vztrajno
Model ID=Vzorec ID
Host=Gostitelj
Model=Vzorec
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributov
Threshold=Prag
Worst=Najslabe
Data=Podatki
Network Adapter Description=Opis mrene kartice
Device Name=Ime naprave
Clock=Frekvenca
Processor Identifier=Identifikator procesorja
Processor Name=Ime procesorja
Account ID=ID rauna
Default=Privzeto
Account Type=Vrsta rauna
Account Name=Ime rauna
Creation Time=Kreirano
Last Access=Zadnji dostop
Last Access Time=Zadnji dostop
Last Modification=Zadnja sprememba
Last Modification Time=Zadnja sprememba
Resource=Vir
Printer Name=Ime tiskalnika
Start From=Zaetek od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Ukaz aplikacije
Task Name=Ime opravila
Program=Program
Inst. Size=Velikost inst.
Inst. Date=Datum inst.
File Name=Ime datoteke
File Size=Velikost datoteke
Extension=Pripona
File Type Description=Opis vrste datoteke
Content Type=Vrsta vsebine
Variable=Spremenljivka
Items Size=Velikost postavk
Items Count=tevilo postavk
Space %=Prostor %
Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
File Extensions Supported=Podprte pripone datotek
Data Source Name=Ime vira podatkov
Data Source Description=Opis vira podatkov
System Folder=Sistemska mapa
Identifier=Identifikator
Read Speed=Hitrost branja
Write Speed=Hitrost pisanja
Copy Speed=Hitrost kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Ime dnevnika
Event Type=Vrsta dogodka
Event Data=Podatki dogodka
Category=Kategorija
Generated On=Generirano na
Source=Vir
Font Family=Druina pisave
Style=Slog
Character Set=Nastavitev znakov 
Char. Size=Velikost znakov
Char. Weight=Debelina znakov
Software Description=Opis programske opreme
Software Version=Razliica programske opreme
Virus Database Date=Datum objave virusne zbirke podatkov 
Database Date=Datum objave zbirke podatkov 
Known Viruses=Znani virusi
Pixel=Slikovna pika
Line=Vrstica
Rectangle=Pravokotnik
Ellipse=Elipsa
Text=Besedilo
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Raunalnik
Net Destination=Destinacija omreja
Netmask=Maska omreja
Metric=Metrika
OSD Item=OSD postavka
OSD Items=OSD postavke
Sidebar Item=Postavka stranske vrstice
Sidebar Items=Postavke stranske vrstice
LCD Item=LCD postavka
LCD Items=LCD postavke

// treeview content
System=Sistem
Chassis=Ohije
Chassis #%d=%d. ohija
Memory Controller=Krmilnik pomnilnika 
Processors=Procesorji
Caches=Predpomnilnik
Memory Modules=Pomnilniki moduli
Memory Devices=Pomnilnike naprave
System Slots=Sistemske ree
Port Connectors=Prikljuki vrat
On-Board Devices=Naprave na osnovni ploi
Power Supplies=Napajalniki
Management Devices=Naprave za upravljanje
IPMI Devices=IPMI naprave

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podprto
Not Supported=Ni podprto
Required=Zahteva
Not Required=Se ne zahteva
Enabled=Omogoeno
Enabled (Quiet Mode)=Omogoeno (Tihi nain)
Disabled=Onemogoeno
Infinite=Neskonno
None=Ne obstaja
Unknown=Neznano
Built-In=Vgrajeno
day=dan
days=dni
hour=ura
hours=ur
min=min
sec=sek
bytes=bajtov
char=znak
chars=znakov
item=postavka
items=postavk
attempt=poskus
attempts=poskusov
million=milijon
million bytes=milijon bajtov
No Quota=Ni kvote
Not Installed=Ni nameeno
Not Specified=Ni opredeljeno
Not Specified (IE Default)=Ni opredeljeno (IE privzeto)
Normal=Obiajno
Reduced=Zmanjano
Extended=Razirjeno
Hidden=Skrito
Minimized=Minimirano
Maximized=Maksimirano
Stopped=Ustavljeno
Starting=Zagon
Stopping=Ustavitev
Running=Tee
Continuing=Nadaljevanje
Pausing=Premor
Paused=Zaasna zaustavitev
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dni, %s ur, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Gonilnik jedra
File System Driver=Gonilnik datotenega sistema
Own Process=Lastni proces
Share Process=Proces v skupni rabi 
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Omreni disk
Removable Disk=Izmenljivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Posebnost prodajalca 
OK: Always passes=V redu: ni napak
Fail: Always fails=Napaka: Vedno napano
OK: Value is normal=V redu: vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Nasvet: uporaba ali asovna omejitev preseena
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Opozorilo: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Povezan
Disconnected=Prekinjen
Not Connected=Ni povezave
Present=Prisoten
Not Present=Ni prisoten
Dynamic=Dinamien
Personal=Osebno
Confidential=Zaupno
Streamer=Zastavica
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM disk
Scanner=Skener
Optical Drive=Optini pogon
Comm. Device=Komunikacijska naprava
Other Peripheral=Druge zunanje naprave
Host Adapter=Adapter gostitelja
Entire Network=Celotno omreje
Mail=Pota
News=Novice
Other=Drugo
Empty=Prazno
In Use=V uporabi
Short=Kratko
Long=Dolgo
Safe=Varno
Information=Informacije
Warning=Opozorilo
Critical=Kritino
Non-recoverable=Neobnovljivo
Not Determinable=Nedololjivo
APM Timer=APM tajmer
Modem Ring=Modem zvoni
LAN Remote=LAN na daljavo
Power Switch=Stikalo vklopa
AC Power Restored=Obnovljeno AC Napajanje
Tower=Stolp
Mini Tower=Mini stolp
Desktop Case=Namizno ohije
Low Profile Desktop=Nizko namizno ohije
Internal=Notranje
External=Zunanje
Hardware=Strojna oprema
Input Port=Vhodna vrata
Output Port=Izhodna vrata
Exclusive=Eksklusivno
Shared=V skupni rabi
Undetermined=Nedoloeno
Portrait=Pokonno
Landscape=Leee
Not yet run=e ni bilo zagnano
No more runs=Ne tee ve
Not scheduled=Ni predvideno
Terminated=Prekinjeno
No valid triggers=Ni veljavnih sproilcev
No event trigger=Ni sproilca dogodka
Charging=Polnjenje
Discharging=Praznjenje
Rechargeable=Za ponovno polnjenje
Nonrechargeable=Ni za ponovno poljnjenje
Battery=Baterija
No Battery=Ni baterije
AC Line=Mreni prikljuek
Low Level=Nizka raven
High Level=Visoka raven
Critical Level=Kritina raven
+Metric=+Metrino
U.S.=Ameriko
Folder=Mapa
Week %d=Teden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija je lahko netona ali pokodovana
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Tonost DMI podatkov ni mogoe zagotoviti
The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
This computer=Ta raunalnik
Application=Aplikacija
Event=Dogodek
Event Properties=Lastnosti dogodkov
Event ID=ID dogodka
Update=Posodobitev
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Poroilo onemogoeno
%s (%s free)=%s (%s prosto)
Not shared=Ni v skupni rabi
Always=Vedno
Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
External Cache=Zunanji pomnilnik
Raster Display=Rastrski zaslon
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Zakasnitev

// listview field
Purchase ID=ID nakupa
Date of Purchase=Datum nakupa
Value of Purchase=Vrednost nakupa
Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
Department=Oddelek
Owner's Name=Ime lastnika
Owner's Phone Number=Telefonska tevilka lastnika
User's Name=Uporabnikovo ime
User's Phone Number=Telefonska tevilka uporabnika
User Name=Ime uporabnika
Logon Domain=Prijavna domena
Date / Time=Datum / as
Report File=Datoteka poroila
User Account Control=Nadzor uporabnikega rauna 
System Restore=Obnovitev sistema
CPU Type=Vrsta procesorja
CPU Cooler=CPU hladilnik
CPU2 Cooler=CPU2 hladilnik
System Cooler=Hladilnik sistema 
Motherboard Name=Ime matine ploe
Motherboard Chipset=Nabor ipov matine ploe
System Memory=Sistemski pomnilnik
BIOS Type=Vrsta BIOS-a
Communication Port=Komunikacijska vrata
Video Adapter=Grafina kartica
3D Accelerator=3D-pospeevalnik
Audio Adapter=Zvona kartica
Floppy Drive=Disketni pogon
Disk Drive=Diskovni pogon
Network Adapter=Mrena kartica
Peripherals=Zunanje naprave
PCI Device=PCI naprava
PnP Device=PnP naprava
AGP Device=AGP naprava
USB Device=USB naprava
Printer=Tiskalnik
Custom Variables=Spremenljivke po meri
Custom Variable #%d=Spremenljivka po meri #%d
FireWire Controller=FireWire krmilnik
Infrared Controller=Infrardei krmilnik
USB1 Controller=USB1 krmilnik
USB2 Controller=USB2 krmilnik
USB3 Controller=USB3 krmilnik
IDE Controller=IDE krmilnik
AGP Controller=AGP krmilnik
PCI Express Controller=PCI Express krmilnik
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID krmilnik
Storage Controller=Krmilnik shranjevanja 

Computer Comment=Komentar raunalnika
NetBIOS Name=NetBIOS ime
DNS Host Name=DNS ime gostitelja
DNS Domain Name=DNS ime domene 
Fully Qualified DNS Name=V celoti kvalificirano DNS ime
Logical=Logini
Physical=Fizini

BIOS Properties=BIOS lastnosti
Vendor=Prodajalec
Version=Razliica
Release Date=Datum izdaje
Size=Velikost
Boot Devices=Zagonske naprave
Capabilities=Zmogljivosti
Supported Standards=Podprti standardi
Expansion Capabilities=Raziritvene zmogljivosti

System Properties=Lastnosti sistema
Manufacturer=Proizvajalec
Product=Izdelek
Serial Number=Serijska tevilka
Family=Druina
Universal Unique ID=Univerzalni edinstveni ID
Wake-Up Type=Wake-Up nain

Motherboard Properties=Lastnosti matine ploe
Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
Bus Type=Vrsta vodila
Bus Width=irina vodila
Real Clock=Realni takt
Effective Clock=Efektivni takt
HyperTransport Clock=HyperTransport takt
HyperTransport Multiplier=HyperTransport multiplikator
Bandwidth=Pasovna irina
Memory Bus Properties=Lastnosti vodila pomnilnika
Chipset Bus Properties=Lastnosti vodila nabor ipov

Chassis Properties=Lastnosti ohija
Asset Tag=Nalepka
Chassis Type=Vrsta ohija
Chassis Lock=Zaklep ohija
Boot-Up State=Status zagona
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Status varnosti

Memory Controller Properties=Lastnosti krmilnika pomnilnika 
Error Detection Method=Nain odkrivanja napak
Error Correction=Odpravljanje napak
Supported Memory Interleave=Podprta prepletenost pomnilnika
Current Memory Interleave=Trenutna prepletenost pomnilnika
Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti pomnilnika
Supported Memory Types=Podprte vrste pomnilnika
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalen pomnilnik
Supported Memory Voltages=Podprte napetosti pomnilnika
Maximum Memory Module Size=Maksimalna velikost pomnilnikega modula

Processor Properties=Lastnosti procesorja
External Clock=Zunanji takt
Maximum Clock=Maksimalen takt
Current Clock=Trenutni takt
Voltage=Napetost
Status=Status
Socket Designation=Oznaka podnoja
Part Number=Serijska tevilka
Upgrade=Nadgradnja

Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
Speed=Hitrost
Operational Mode=Naina delovanja
Associativity=Asociativnost
Maximum Size=Maksimalna velikost
Installed Size=Nameena velikost
Supported SRAM Type=Podprta SRAM vrsta
Current SRAM Type=Trenutna SRAM vrsta

Memory Module Properties=Lastnosti pomnilnikega modula
Enabled Size=Omogoena velikost

Memory Device Properties=Lastnosti pomnilnike enote
Form Factor=Dejavnik oblike
Type Detail=Podrobnosti vrste
Total Width=Skupna irina
Data Width=Podatkovna irina
Device Locator=Lokator naprave
Bank Locator=Lokator banke

System Slot Properties=Lastnosti sistemske ree
Slot Designation=Oznaka ree
Usage=Uporaba
Data Bus Width=irina podatkovnega vodila
Length=Dolina

Port Connector Properties=Lastnosti prikljuka vrat
Port Type=Vrsta vrat
Internal Reference Designator=Notranja referenna oznaka
Internal Connector Type=Vrsta notranjega prikljuka 
External Reference Designator=Zunanja referenna oznaka
External Connector Type=Vrsta zunanjega prikljuka

On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na matini ploi
Description=Opis

Power Supply Properties=Lastnosti napajalnika
Hot Replaceable=Zamjenjivo 'v ivo'

Management Device Properties=Lastnosti upravljalca naprav 

IPMI Device Properties=Lastnosti IPMI naprav
BMC Interface Type=Vrsta BMC vmesnika
IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije

Intel AMT Properties=Lastnosti Intel AMT
AMT Network Interface=AMT omreni vmesnik

CPU Properties=Lastnosti CPU
CPU Alias=CPU Alias
CPU Platform / Stepping=CPU platforma / poveevanje
CPU Stepping=CPU 
Original Clock=Originalen takt
L1 Code Cache=L1 predpomnilnika kode
L1 Trace Cache=L1 sledi predpomnilnika
L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
L1 Cache=L1 predpomnilnik
L2 Cache=L2 predpomnilnik
L3 Cache=L3 predpomnilnik
CPU Physical Info=CPU fizikalne informacije
Package Type=Vrsta pakiranja
Package Size=Velikost pakiranja
Transistors=Transistorjev
Process Technology=Tehnologija procesa
Die Size=Velikost rezine
Core Voltage=Napetost jedra
I/O Voltage=I/O napetost
Typical Power=Tipina poraba
Maximum Power=Maksimalna poraba
depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
CPU Utilization=obremenitev CPU
CPU1 Utilization=obremenitev CPU1
CPU2 Utilization=obremenitev CPU2
CPU3 Utilization=obremenitev CPU3
CPU4 Utilization=obremenitev CPU4
CPU5 Utilization=obremenitev CPU5
CPU6 Utilization=obremenitev CPU6
CPU7 Utilization=obremenitev CPU7
CPU8 Utilization=obremenitev CPU8
CPU9 Utilization=obremenitev CPU9
CPU10 Utilization=obremenitev CPU10
CPU11 Utilization=obremenitev CPU11
CPU12 Utilization=obremenitev CPU12
CPU13 Utilization=obremenitev CPU13
CPU14 Utilization=obremenitev CPU14
CPU15 Utilization=obremenitev CPU15
CPU16 Utilization=obremenitev CPU16
GPU Utilization=obremenitev GPU
GPU1 Utilization=obremenitev GPU1
GPU2 Utilization=obremenitev GPU2
GPU3 Utilization=obremenitev GPU3
GPU4 Utilization=obremenitev GPU4
GPU5 Utilization=obremenitev GPU5
GPU6 Utilization=obremenitev GPU6
GPU7 Utilization=obremenitev GPU7
GPU8 Utilization=obremenitev GPU8
GPU MC Utilization=obremenitev GPU MC
GPU1 MC Utilization=obremenitev GPU1 MC
GPU2 MC Utilization=obremenitev GPU2 MC
GPU3 MC Utilization=obremenitev GPU3 MC
GPU4 MC Utilization=obremenitev GPU4 MC
GPU5 MC Utilization=obremenitev GPU5 MC
GPU6 MC Utilization=obremenitev GPU6 MC
GPU7 MC Utilization=obremenitev GPU7 MC
GPU8 MC Utilization=obremenitev GPU8 MC
GPU VE Utilization=obremenitev GPU VE
GPU1 VE Utilization=obremenitev GPU1 VE
GPU2 VE Utilization=obremenitev GPU2 VE
GPU3 VE Utilization=obremenitev GPU3 VE
GPU4 VE Utilization=obremenitev GPU4 VE
GPU5 VE Utilization=obremenitev GPU5 VE
GPU6 VE Utilization=obremenitev GPU6 VE
GPU7 VE Utilization=obremenitev GPU7 VE
GPU8 VE Utilization=obremenitev GPU8 VE
Dedicated Memory=Namenski pomnilnik
Dynamic Memory=Dinamini pomnilnik
GPU Used Dedicated Memory=GPU uporab. namenski pomnilnik
GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 uporab. namenski pomnilnik
GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 uporab. namenski pomnilnik
GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 uporab. namenski pomnilnik
GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 uporab. namenski pomnilnik
GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 uporab. namenski pomnilnik
GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 fuporab. namenski pomnilnik
GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 uporab. namenski pomnilnik
GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 uporab. namenski pomnilnik
GPU Used Dynamic Memory=GPU uporab. dinamini pomnilnik
GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 uporab. dinamini pomnilnik
GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 uporab. dinamini pomnilnik
GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 uporab. dinamini pomnilnik
GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 uporab. dinamini pomnilnik
GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 uporab. dinamini pomnilnik
GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 uporab. dinamini pomnilnik
GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 uporab. dinamini pomnilnik
GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 uporab. dinamini pomnilnik
Memory Utilization=Obremenitev pomnilnika
System Utilization=Obremenitev sistema
CPU #%d=CPU #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT enota
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jedro
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jedro / %d. HTT enota
HTT / CMP Units=HTT / CMP enote
Tjmax Temperature=Tjmax temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
D&isk temperature polling frequency:=Temperatura d&iska izbrane frekvence:

CPUID Properties=CPUID lastnosti
CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalca
CPUID CPU Name=CPUID ime CPU
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=razirjena CPUID revizija
IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
Platform ID=Platforma ID
IA CPU Serial Number=IA CPU serijska tevilka
Microcode Update Revision=Mikrokod posodobitve revizije
Instruction Set=Nabor navodil
%s Instruction=%s navodilo
CPUID Features=CPUID funkcije
Security Features=Varnostne funkcije

Motherboard Properties=Lastnosti matine ploe
Motherboard ID=ID matine ploe
Motherboard Physical Info=Fizini podatki matine ploe
CPU Sockets/Slots=CPU vtinice/ree
Expansion Slots=Raziritvene ree
RAM Slots=RAM ree
Integrated Devices=Vgrajene naprave
Motherboard Size=Velikost matine ploe
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvajalec matine ploe
Company Name=Ime podjetja
Product Information=Podatki o izdelku
BIOS Download=Prenos BIOS-a

Physical Memory=Fizini pomnilnik
Free Memory=Prosti pomnilnik
Total=Skupno
Used=Uporabljeno
Free=Prosto
Utilization=Uporaba
Swap Space=Izmenjalni prostor
Virtual Memory=Navidezni pomnilnik
Paging File=Ostranjevalna datoteka
Initial / Maximum Size=Zaetna / Maksimalna velikost
Current Size=Trenutna velikost
Current / Peak Usage=Trenutna / Najveja obremenitev

Chipset Properties=Lastnosti nabora ipov
Supported FSB Speeds=Podprte hitrosti FSB
Memory RAID=RAID pomnilnik
External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
External Cache Type=Vrsta zunanjega predpomnilnika
External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika

Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafina kartica
Graphics Controller Type=Vrsta grafine kartice
Graphics Controller Status=Status grafine kartice
Shared Memory Size=Velikost pomnilnika v skupni rabi
Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafinega frame medpomnilnika

AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem
Audio Controller Type=Vrsta audio kartice
Modem Controller Type=Vrsta modema
Codec Name=Ime kodeka
Codec ID=ID kodeka
Codec Revision=Razliica kodeka
Codec Type=Vrsta kodeka
Supported Sound Formats=Podprti zvoni formati
S/PDIF Output=S/PDIF izhod

Memory Slots=Pomnilnike ree
Memory Rows=Pomnilnike vrstice
DRAM Slot #%d=DRAM rea #%d
DRAM Row #%d=DRAM vrstica #%d
AGP Properties=Lastnosti AGP
AGP Version=Razliica AGP
AGP Status=Status AGP
AGP Aperture Size=Velikost zaslonke AGP 
Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
Current AGP Speed=Trenutna hitrost AGP 
Clock Generator=Generator takta
Chipset Manufacturer=Proizvajalec nabora ipov

Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a
Award BIOS Message=Sporoilo Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdaje Sistemskega BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdaje Video BIOS-a
BIOS Date=Datuma izdaje BIOS-a 
IBM BIOS Model Number=tevilka modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijska tevilka IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Razliica IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOS-aa
BIOS Version=Razliica BIOS-a
AGESA Version=Razliica AGESA
SLIC Version=Razliica SLIC
BIOS Settings=Nastavitve BIOS-a

ACPI Table Properties= Lastnosti vmesnika ACPI
ACPI Signature=Podpis ACPI
Table Description=Opis vmesnika
Memory Address=Naslov pomnilnika
Emulated=Emulirano
Table Length=Dolina tabele
Polarity=Polariteta

Sensor Properties=Lastnosti tipala
Sensor Type=Vrsta tipala
GPU Sensor Type=Vrsta GPU tipala
Sensor Access=Dostop tipala
Frequency=Takt
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperature
Cooling Fan=Hladilni ventilator
Cooling Fans=Hladilni ventilator
Fan Speed=Hitrost ventilatorja
Fan Speeds=Hitrosti ventilatorja
Voltage Values=Vrednosti napetosti
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=jedro CPU
CPU1 Core=jedro CPU1
CPU2 Core=jedro CPU2
CPU3 Core=jedro CPU3
CPU4 Core=jedro CPU4
CPU Aux=CPU AUX
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=North Bridge VID
North Bridge Clock=North Bridge takt
North Bridge Multiplier=North Bridge multiplikator
North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V
North Bridge Core=North Bridge jedro
North Bridge PLL=North Bridge PLL
South Bridge Core=South Bridge jedro
South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V
South Bridge PLL=South Bridge PLL
PCI-E Bridge=PCI-E Bridge
GPU Core=GPU jedro
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU Memory=GPU Pomnilnik
GPU1 Memory=GPU1 Pomnilnik
GPU2 Memory=GPU2 Pomnilnik
GPU3 Memory=GPU3 Pomnilnik
GPU4 Memory=GPU4 Pomnilnik
GPU5 Memory=GPU5 Pomnilnik
GPU6 Memory=GPU6 Pomnilnik
GPU7 Memory=GPU7 Pomnilnik
GPU8 Memory=GPU8 Pomnilnik
GPU Memory Core=GPU jedro pomnilnika
GPU Memory I/O=GPU Pomnilnik I/O
GPU Ambient=GPU Okolica
GPU1 Ambient=GPU1 Okolica
GPU2 Ambient=GPU2 Okolica
GPU3 Ambient=GPU3 Okolica
GPU4 Ambient=GPU4 Okolica
GPU5 Ambient=GPU5 Okolica
GPU6 Ambient=GPU6 Okolica
GPU7 Ambient=GPU7 Okolica
GPU8 Ambient=GPU8 Okolica
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=%d. napajalnik
%s V Standby=%s V stanju pripravljenosti
VBAT Battery=VBAT baterija

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
Pump #%d=%d. vodna rpalka

Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
OS Name=Ime OS-a
OS Code Name=Kodno ime OS-a
OS Language=Jezik OS-a
OS Installer Language=OS namestitveni jezik
OS Kernel Type=Vrsta jedra OS-a 
OS Version=Razliica OS-a
OS Service Pack=Service Pack OS-a 
OS Installation Date=Datum namestitve OS-a
OS Root=Root OS-a

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registriran lastnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Licencirani procesorji
Product ID=ID izdelka
Product Key=Klju izdelka
Product Activation=Aktivacija izdelka
%d days remaining=%d preostalih dni

Current Session=Trenutna seja
UpTime=as delovanja

Data Execution Prevention=Prepreevanje izvajanja podatkov
Supported by Operating System=Podprto s strani operacijskega sistema
Supported by CPU=Podprto s strani CPU
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaita aplikacij)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaita gonilnikov)

Components Version=Razliice komponent
Internet Explorer Updates=Posodobitve Internet Explorerja
.NET Framework=.NET Framework

Operating System Features=Znailnosti operacijskega sistema
Debug Version=Razliica razhroevanja 
DBCS Version=Razliica DBCS
Domain Controller=Nadzornik domene
Network Present=Predstavitev omreja 
Security Present=Predstavitev varnosti 
Remote Session=Oddaljena seja
Safe Mode=Varen nain
Slow Processor=Poasen procesor
Terminal Services=Terminalske storitve

Account Security Properties=Varnostne lastnosti rauna
Computer Role=Namembnost raunalnika
Domain Name=Ime domene
Primary Domain Controller=Nadzornik primarne domene
Forced Logoff Time=as prisilne odjave 
Min / Max Password Age=Min / Max starost gesla
Minimum Password Length=Minimalna dolina gesla
Password History Length=Zgodovina shranjenih gesel
Lockout Threshold=Prag blokade
Lockout Duration=Trajanje blokade
Lockout Observation Window=Opazovalno okno blokade 

User Properties=Lastnosti uporabnika
Comment=Opomba
User Comment=Opomba uporabnika
Home Folder=Domaa mapa
Logon Script=Prijavna skripta

Member Of Groups=lan skupin
Logon Count=tevilo prijav
Disk Quota=Dele diska
User Features=Znailnosti uporabnika
Logon Script Executed=Prijavna skripta izvedena
Account Disabled=Raun onemogoen
Locked Out User=Blokiran uporabnik
Home Folder Required=Zahtevana domaa mapa
Password Required=Zahtevano geslo
Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
Password Never Expires=Geslo nikoli ne potee

Local Group Properties=Lastnosti lokalne skupine
Group Members=lani skupine
Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine

Video Adapter Properties=Lastnosti grafine kartice
Adapter String=Napis kartice
BIOS String=Napis BIOS-a
Chip Type=Vrsta ipa
DAC Type=Vrsta DAC
Installed Drivers=Nameeni gonilniki
Memory Size=Velikost pomnilnika
Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafine kartice

Graphics Processor Properties=Lastnosti grafinega procesorja
GPU Code Name=Kodno ime GPU 
GPU Clock=GPU takt
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
GPU Shader Clock=GPU Shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt
GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt
GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt
GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt
GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt
GPU Memory Clock=GPU takt pomnilnika
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt pomnilnika
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt pomnilnika
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt pomnilnika
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt pomnilnika
GPU5 Memory Clock=GPU5 takt pomnilnika
GPU6 Memory Clock=GPU6 takt pomnilnika
GPU7 Memory Clock=GPU7 takt pomnilnika
GPU8 Memory Clock=GPU8 takt pomnilnika
Warp Clock=Osnovni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC takt
Pixel Pipelines=Napeljave slikovne pike
TMU Per Pipeline=TMU po napeljavi
Texture Mapping Units=Enote preslikave teksture 
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
Unified Shaders=Unified Shaders
Pixel Fillrate=Pixel Fillrate
Texel Fillrate=Texel Fillrate
DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
Shader=Shader
Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafinega procesorja

Monitor Properties=Lastnosti monitorja
Monitor ID=ID monitorja
Monitor Type=Vrsta monitorja
Manufacture Date=Datum izdelave
Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost zaslona
Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
Vertical Frequency=Navpina frekvenca
Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt slikovnih pik
Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
Gamma=Gama
Brightness=Svetlost
Contrast Ratio=Kontrastno razmerje
Viewing Angles=Vidni koti
Input Connectors=Vhodni prikljuki 
DPMS Mode Support=Podprti DPMS nain
Supported Video Modes=Podprti video naini
Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
Driver Download=Prenos gonilnika
Driver Update=Posodobitev gonilnika
Firmware Download=Prenos Firmware
Firmware Revision=Razliica Firmware
Firmware Date=Datum Firmware

Desktop Properties=Lastnosti namizja
Device Technology=Tehnologija naprave
Resolution=Resolucija
Color Depth=Barvna globina
Color Planes=Barvni nivoji
Font Resolution=Resolucija pisave
Pixel Width / Height=Slikovna pika irina / viina
Pixel Diagonal=Slikovna pika diagonala
Vertical Refresh Rate=Navpina frekvenca osveevanja
Desktop Wallpaper=Ozadje namizja

Desktop Effects=Uinki namizja
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Glajenje pisave
Full Window Dragging=Vleenje celega okna
Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Prelom naslova ikone
List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje List-Box-a
Menu Animation=Animacija menija
Menu Fade Effect=Meni Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Animacija Minimiraj/Obnovi
Mouse Cursor Shadow=Senca mikinega kazalca
Selection Fade Effect=Uinek Fade Effect izbire
ShowSounds Accessibility Feature=Znailnosti ShowSounds dosegljivosti
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! raziritve

OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
Shading Language Version=Senena jezikovna razliica
ICD Driver=ICD gonilnik
OpenGL Compliancy=OpenGL skladnost
OpenGL Extensions=OpenGL pripone
Supported Compressed Texture Formats=Podprti stisnjene oblike tekstur 
OpenGL Features=Znailnosti OpenGL

OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL
Hardware Sound Buffers=Hardverski zvokovni medpomnilniki
Total / Free X-RAM=Skupni / Prosti X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL pripone

Clock Rate=Stopnja takta
Multiprocessors / Cores=Veprocesorji / Jedra
CAL Version=CAL razliica
Memory Properties=Lastnosti pomnilnika
CAL Extensions=CAL pripone

ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
Copyright Notice=Obvestilo o avtorskih pravicah
Driver Features=Znailnosti gonilnika
Driver Version=Razliica gonilnika

MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
Name=Ime
MCI Device Features=Znailnosti MCI gonilnika
Compound Device=Sestavljena naprava
File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
Can Eject=Lahko izvre
Can Play=Lahko 
Can Play In Reverse=Lahko predvaja nazaj
Can Record=Lahko snema
Can Save Data=Lahko shrani podatke
Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
Can Test=Lahko preskua
Audio Capable=Zmonost zvoka
Video Capable=Zmonost videa
Still Image Capable=Zmonost posaminih slik

Optical Drive Properties=Lastnosti optinega pogona
Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
Region Code=Koda regije
Remaining User Changes=Preostale spremembe uporabnika
Remaining Vendor Changes=Preostale spremembe prodajalca
Reading Speeds=Hitrosti branja 
Writing Speeds=Hitrosti pisanja
Supported Disk Types=Podprte vrste diskov
Read=Branje
Read + Write=Branje + Pisanje

Optical Drive Features=Znailnosti optinega pogona

ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektorji
Buffer=Medpomnilnik
Multiple Sectors=Vekratni sektorji
ECC Bytes=ECC bajtov
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO nain prenosa
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalen MWDMA nain prenosa
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA nain prenosa
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA nain prenosa
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA nain prenosa
Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Znailnosti ATA naprave
Security Mode=Varnostni nain
Advanced Power Management=Napredno upravljanje napajanja (APM)
Write Cache=Predpomnilnik zapisovanja

ATA Device Physical Info=Fizine informacije ATA naprave
Disk Device Physical Info=Fizine informacije diskov
Hard Disk Family=Druina trdega diska
Hard Disk Name=Ime trdega diska
Family Code Name=Kodno ime druine
Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
Disks=Diski
Recording Surfaces=Snemalne povrine
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Maksimalna tea
Average Rotational Latency=Srednja latenca vrtenja
Rotational Speed=Hitrost vrtenja
Max. Internal Data Rate=Maksimalen interni pretok podatkov
Average Seek=Povprena hitrost dostopa
Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
Full Seek=Hitrost dostopa ez cel disk
Interface=Vmesnik
Buffer-to-Host Data Rate=Podatkovna hitrost z medpomnilnika na gostitelja
Buffer Size=Velikost medpomnilnika
Spin-Up Time=as zagona
ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA naprave

SSD Features=Znailnosti SSD
TRIM Command=TRIM ukaz

SSD Physical Info=SSD fizina Informacije
SSD Family=SSD druina
Controller Type=Vrsta krmilnika
Flash Memory Type=Vrsta Flash pomnilnika
Max. Sequential Read Speed=Maks. sekvenna hitrost branja
Max. Sequential Write Speed=Maks. sekvenna hitros tpisanja
Interface Data Rate=Podatkovna hitrost vmesnika

Keyboard Properties=Lastnosti tipkovnice
Keyboard Name=Ime tipkovnice
Keyboard Type=Vrsta tipkovnice
Keyboard Layout=Izgled tipkovnice
ANSI Code Page=ANSI kodna stran
OEM Code Page=OEM kodna stran
Repeat Delay=Zakasnitev ponavitve
Repeat Rate=Hitrost ponavitve

Mouse Properties=Lastnosti mike
Mouse Name=Ime mike 
Mouse Buttons=Gumbi mike
Mouse Hand=Desno/levo rona mika
Pointer Speed=Hitrost kazalca
Double-Click Time=as dvoklika
Click-Lock Time=as click-locka
X/Y Threshold=Prag X / Y
Wheel Scroll Lines=Premik tevila vrstic koleka
Mouse Features=Znailnosti mike
Active Window Tracking=Aktivno sledenje okna
Hide Pointer While Typing=Skrij kazalec med tipkanjem
Mouse Wheel=Koleek mike
Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
Pointer Trails=Sled kazalca
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvajalec mike

Game Controller Properties=Lastnosti igralnega krmilnika
Buttons=Gumbi
Min / Max Polling Frequency=Min / Maks frekvenca vleenja
Min / Max U Coordinate=Min / Maks U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Maks V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Maks X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Maks Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Maks Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Maks vrednost krmila 
Game Controller Features=Znailnosti igralnega kontrolnika
Driver Problem=Teave gonilnika
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Krmilo
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Lastnosti mrene kartice
Interface Type=Vrsta vmesnika
Hardware Address=Naslov strojne opreme 
user-defined=uporabniko doloeno
Connection Name=Ime povezave
Connection Speed=Hitrost povezave
DNS Suffix Search List=Seznam iskanja DNS pripone
DHCP Lease Obtained=DHCP zakup pridobljen 
DHCP Lease Expires=DHCP zakup potee
WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Ni signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Zelo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dober)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Zelo dober)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlien)
Bytes Received=Prejeto bajtov
Bytes Sent=Poslano bajtov
Network Adapter Addresses=Naslov mrene kartice
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Prehod
NIC1 Download Rate=NIC1 hitrost prenosa
NIC2 Download Rate=NIC2 hitrost prenosa
NIC3 Download Rate=NIC3 hitrost prenosa
NIC4 Download Rate=NIC4 hitrost prenosa
NIC5 Download Rate=NIC5 hitrost prenosa
NIC6 Download Rate=NIC6 hitrost prenosa
NIC7 Download Rate=NIC7 hitrost prenosa
NIC8 Download Rate=NIC8 hitrost prenosa
NIC1 Upload Rate=NIC1 hitrost nalaganja
NIC2 Upload Rate=NIC2 hitrost nalaganja
NIC3 Upload Rate=NIC3 hitrost nalaganja
NIC4 Upload Rate=NIC4 hitrost nalaganja
NIC5 Upload Rate=NIC5 hitrost nalaganja
NIC6 Upload Rate=NIC6 hitrost nalaganja
NIC7 Upload Rate=NIC7 hitrost nalaganja
NIC8 Upload Rate=NIC8 hitrost nalaganja
NIC1 Total Download=NIC1 skupaj prenos
NIC2 Total Download=NIC2 skupaj prenos
NIC3 Total Download=NIC3 skupaj prenos
NIC4 Total Download=NIC4 skupaj prenos
NIC5 Total Download=NIC5 skupaj prenos
NIC6 Total Download=NIC6 skupaj prenos
NIC7 Total Download=NIC7 skupaj prenos
NIC8 Total Download=NIC8 skupaj prenos
NIC1 Total Upload=NIC1 skupaj nalaganje
NIC2 Total Upload=NIC2 skupaj nalaganje
NIC3 Total Upload=NIC3 skupaj nalaganje
NIC4 Total Upload=NIC4 skupaj nalaganje
NIC5 Total Upload=NIC5 skupaj nalaganje
NIC6 Total Upload=NIC6 skupaj nalaganje
NIC7 Total Upload=NIC7 skupaj nalaganje
NIC8 Total Upload=NIC8 skupaj nalaganje
Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mrene kartice

Connection Properties=Lastnosti povezave
Domain=Domena
Country / Area Code=Drava / Podrona koda
Phone Number=Telefonska tevilka
Alternate Numbers=Alternativne tevilke
IP Address=IP naslov
DNS Addresses=DNS naslov
WINS Addresses=WINS naslov
Network Protocols=Omreni protokoli
Framing Protocol=Framing Protokol
Login Script File=Datoteka prijavne skripte
Connection Features=Znailnosti povezave
Use Current Username & Password=Uporabi trenutno uporabniko ime in geslo
Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena omreni prehod
Log On To Network=Prijava v omreje
IP Header Compression=Stiskanje IP glave 
Software Compression=Programsko stiskanje
PPP LCP Extensions=PPP LCP raziritve
Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
Encrypted Password Required=Zahtevano je ifrirano geslo 
MS Encrypted Password Required=Zahtevano je MS ifrirano geslo
Data Encryption Required=Zahtevano ifriranje podatkov
Secure Local Files=Varne lokalne datoteke

Account Properties=Lastnosti rauna
POP3 Server=POP3 strenik
POP3 User Name=POP3 uporabniko ime
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP asovna omejitev strenika
HTTPMail Server=HTTPMail strenik
HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniko ime
IMAP Server=IMAP strenik
IMAP User Name=IMAP uporabniko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP asovna omejitev strenika
SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-potni naslov
SMTP Reply Address=SMTP naslov za odgovor
SMTP Server=SMTP strenik
SMTP User Name=SMTP uporabniko ime
NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-potni naslov
NNTP Reply Address=NNTP naslov za odgovor
NNTP Server=NNTP strenik
NNTP User Name=NNTP uporabniko ime
NNTP Server Timeout=NNTP asovna omejitev strenika
LDAP Server=LDAP strenik
LDAP User Name=LDAP uporabniko ime
LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
LDAP Search Timeout=LDAP asovna omejitev iskanja
Account Features=Znailnosti rauna
POP3 Prompt For Password=POP3 poziv za geslo
POP3 Secure Authentication=POP3 varno preverjanje pristnosti
POP3 Secure Connection=POP3 varna povezava
POP3 Leave Mails On Server=POP3 pusti poto na streniku
IMAP Prompt For Password=IMAP poziv za geslo
IMAP Secure Authentication=IMAP varno preverjanje pristnosti
IMAP Secure Connection=IMAP varna povezava
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail poziv za geslo
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno preverjanje pristnosti
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna povezava
SMTP Prompt For Password=SMTP poziv za geslo
SMTP Secure Authentication=SMTPvarno preverjanje pristnosti
SMTP Secure Connection=SMTP varna povezava
NNTP Prompt For Password=NNTP poziv za geslo
NNTP Secure Authentication=NNTP varno preverjanje pristnosti
NNTP Secure Connection=NNTP varna povezava
NNTP Use Group Descriptions=NNTP uporabi opis skupine
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu golo besedilo
NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
LDAP Authentication Required=LDAP zahtevano preverjanje pristnosti
LDAP Secure Authentication=LDAP varno preverjanje pristnosti
LDAP Secure Connection=LDAP varna povezava
LDAP Simple Search Filter=LDAP preprost iskalni filter

DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme
Hardware Description=Opis strojne opreme
Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D napreve
Total / Free Video Memory=Skupni / Prost video pomnilnik
Total / Free Local Video Memory=Skupni / Prost lokalni video pomnilnik
Total / Free Non-Local Video Memory=Skupni / Prost ne-lokalni video pomnilnik
Used Video Memory=Uporabljen video pomnilnik
Used Local Video Memory=Uporabljen lokalni video pomnilnik
Used Non-Local Video Memory=Uporabljen ne-lokalni video pomnilnik
Free Video Memory=Prost video pomnilnik
Free Local Video Memory=Prost lokalni video pomnilnik
Free Non-Local Video Memory=Prost ne-lokalni video pomnilnik
Rendering Bit Depths=Bitna globina renderiranja 
Z-Buffer Bit Depths=Bitna globina Z-medpomnilnika
Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
Vertex Shader Version=Razliica Vertex-Shader 
Pixel Shader Version=Razliica Pixel Shader
Unified Shader Version=Razliica Unified Shader
Direct3D Device Features=Znailnosti Direct3D naprave

DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
Driver Module=Modul gonilnika
Primary Buffers=Primarni medpomnilniki
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorenja sekundarnega medpomnilnika
Primary Buffers Sound Formats=Primarni medpomnilniki zvonih formatov
Secondary Buffers Sound Formats=Sekundarni medpomnilniki zvonih formatov
Total / Free Sound Buffers=Skupni / Prosti zvoni medpomnilniki
Total / Free Static Sound Buffers=Skupni / Prosti statini zvoni medpomnilniki
Total / Free Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti streaming zvoni medpomnilniki
Total / Free 3D Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D zvoni medpomnilniki
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D statini zvoni medpomnilniki
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D Streaming zvoni medpomnilniki
DirectSound Device Features=Znailnosti DirectSound naprave
Certified Driver=Certificirani gonilnik
Emulated Device=Emulirana naprava
Precise Sample Rate=Natanno vzorenje

DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
Synthesizer Type=Vrsta sintesizerja
Device Class=Kategorija naprave 
Device Protocol=Protokol naprave
Audio Channels=Audio kanali
MIDI Channels=MIDI kanali
Available Memory=Razpololjiv pomnilnik
Voices=Glasovi
DirectMusic Device Features=Znailnosti DirectMusic naprave
Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek intrumentov
Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek intrumentov
DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
Fixed DLS Memory Size=Fiksna velikost DLS pomnilnika
Port Sharing=Skupna raba vrat
Chorus Effect=Chorus uinek
Delay Effect=Uinek zakasnitve
Reverb Effect=Odmev uinek

DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
Device Subtype=Podvrsta naprave
Axes=Osi
Buttons/Keys=Gumbi/tipke
DirectInput Device Features=Znailnosti DirectInput naprave

DirectPlay Connection Properties=Lastnosti povezave DirectPlay 
Connection Description=Opis povezave
Header Length=Dolina zaglavja
Max Message Size=Maksimalna dolina sporoila
Estimated Latency=Ocenjena zakasnitev
Timeout Value=Vrednost asovne omejitve
Max Players=Maksimalno tevilo igralcev
Max Local Players=Maksimalno tevilo lokalnih igralcev
DirectPlay Connection Features=Znailnosti DirectPlay povezave
Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoila
Message Encryption=ifriranje sporoila
Message Signing=Podpisovanje sporoila
Session Host=Gostitelj seje
Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoil
Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"

Device Properties=Lastnosti naprave
Driver Date=Datum gonilnika
Driver Provider=Ponudnik gonilnika
INF File=INF datoteka
Hardware ID=ID strojne opreme
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Znailnosti naprave

PCI Devices=PCI naprave 
PnP Devices=PnP naprave
LPT PnP Devices=LPT PnP naprave
USB Devices=USB naprave
PCMCIA Devices=PCMCIA naprave
FireWire Devices=FireWire naprave
Ports=Vrata
Port=Vrata
Bus=Vodilo
Bus %d, Device %d, Function %d=Vodilo %d, Naprava %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Vodilo / Naprava / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Supported USB Version=Podprta USB razliica
Current Speed=Trenutna hitrost

Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
Default Printer=Privzeti tiskalnik
Share Point=Toka skupne rabe
Printer Port=Vrata tiskalnika
Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
Print Processor=Tiskalni procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Loilna stran
Priority=Prioriteta
Availability=Razpololjivost
Print Jobs Queued=Tiskalni posli v akalni vrsti
Paper Properties=Lastnosti papirja
Paper Size=Velikost papirja
Orientation=Orientacija
Print Quality=Kakovost tiskanja
Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika

Task Properties=Lastnosti opravila
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Delovna mapa
Creator=Autor
Last Run=Zadnji zagon
Next Run=Naslednji zagon
Task Triggers=Proilci opravila
Trigger #%d=proilec #%d

Sidebar Gadgets=Pripomoki stranske vrstice
Desktop Gadgets=Pripomoki namizja
Gadget Properties=Lastnosti pripomoka

Power Management Properties=Lastnosti upravljanja napajanja
Power Management Features=Znailnosti upravljanja napajanja
Current Power Source=Trenuten vir napajanja
Battery Status=Stanje baterije
Full Battery Lifetime=ivljenska doba polne baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostala ivljenjska doba baterije

Battery Properties=Lastnosti baterije
Unique ID=Edinstveni ID
Designed Capacity=Nartovana kapaciteta
Fully Charged Capacity=Povsem napolnjena kapaciteta
Current Capacity=Trenutna kapaciteta
Wear Level=Raven obrabe 
Charge-Discharge Cycle Count=tevilo ciklov polnjenje-praznenje  
Power State=Stanje napajanja
Charge Rate=Ocena polnjenja
Discharge Rate=Ocena izpraznitve

Time Zone=asovno podroje
Current Time Zone=Trenutno asovno podroje
Current Time Zone Description=Opis trenutnega asovnega podroja
Change To Standard Time=Sprememba na standarden as
Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletni as

Language Name (Native)=Ime jezika (izvirno)
Language Name (English)=Ime jezika (angleko)
Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)

Country/Region=Drava/podroje
Country Name (Native)=Ime drave (izvirno)
Country Name (English)=Ime drave (angleko)
Country Name (ISO 3166)=Ime drave (ISO 3166)
Country Code=Koda drave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Ime valute (izvirno)
Currency Name (English)=Ime valute (angleko)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (izvirno)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Oblika valute
Negative Currency Format=Negativna oblika valute

Formatting=Oblikovanje
Time Format=Oblika asa
Short Date Format=Kratka oblika datuma
Long Date Format=Dolga oblika datuma
Number Format=Oblika tevila
Negative Number Format=Oblika negativnega tevila
List Format=Oblika seznama
Native Digits=Podroni znaki

Days Of Week=Dan v tednu
Native Name for Monday=ponedeljek
Native Name for Tuesday=torek
Native Name for Wednesday=sreda
Native Name for Thursday=etrtek
Native Name for Friday=petek
Native Name for Saturday=sobota
Native Name for Sunday=nedelja

Months=Meseci
Native Name for January=januar
Native Name for February=februar
Native Name for March=marec
Native Name for April=april
Native Name for May=maj
Native Name for June=junij
Native Name for July=julij
Native Name for August=avgust
Native Name for September=september
Native Name for October=oktober
Native Name for November=november
Native Name for December=december
Native Name for Month #13=13# mesec

Miscellaneous=Razno
Calendar Type=Koledar
Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
Measurement System=Merski sistem

Display Languages=Prikai jezike

Start Page=Zaetna stran
Search Page=Iskalna stran
Local Page=Lokalna stran
Download Folder=Mapa prenosov
Current Proxy=Trenuten proxy
Proxy Status=Status proxy-ja
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxy strenik
Exceptions=Izjeme

Module Name=Ime modula
Module Size=Velikost modula
Module Type=Vrsta modula
Memory Type=Vrsta pomnilnika
Memory Speed=Hitrost pomnilnika
Module Width=irina modula
Module Voltage=Napetost modula
Refresh Rate=Hitrost osveevanja

Memory Module Features=Znailnosti pomnilnikega modula

Memory Module Manufacturer=Proizvajalec pomnilnikega modula
AMB Manufacturer=AMB proizvajalec
DRAM Manufacturer=DRAM proizvajalec

Last Shutdown Time=as zadnje zaustavitve
Last Boot Time=as zadnjega zagona
Current Time=Trenutni as

UpTime Statistics=Statistika delovanja
First Boot Time=as prvega zagona
First Shutdown Time=as prve zaustavitve
Total UpTime=Skupen as delovanja
Total DownTime=Skupen as nedelovanja
Longest UpTime=Najdalji as delovanja
Longest DownTime=Najdalji as nedelovanja
Total Reboots=Skupno tevilo zagonov
System Availability=Dostopnost sistema

Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
First Bluescreen Time=as prvega "modrega zaslona"
Last Bluescreen Time=as zadnjega "modrega zaslona"
Total Bluescreens=Skupno tevilo "modrih zaslonov"

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Prosim poakajte na konec benchmark testa.
During this time your computer may seem to not be responding=Med tem asom se raunalnik ne bo odzival
Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miko ali pritiskate katerekoli tipko
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Prosimo, upotevajte da rezultate pridobljene z razlinimi razliicami AIDA64 ni mogoe primerjati.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire nenehno izboljuje in optimizira benchmark rutine in uvaja nove tehnologije, da vam ponudimo najbolj natanne in najvije benchmark ocene.

Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriani, da elite odstraniti
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite gumb "Osvei" za zaetek benchmark testa

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov e niso nastavljeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na: Datoteka / Lastnosti / Baza podatkov

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriani, da elite odstraniti vse raunalnike iz presoje

CPU Speed=Hitrost CPU
CPU Multiplier=CPU multiplikator
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU multiplikator
CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
SPD Memory Modules=SPD pomnilniki moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Vodilo pomnilnika
Memory Clock=Takt pomnilnika
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmerje
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Povpreno
original=izvirno

Connecting to FTP server=Povezovanje z FTP strenikom
Clear List=Poisti seznam
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Ste prepriani, da elite poistiti seznam pikotkov Internet Explorerja?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Ste prepriani, da elite poistiti zgodovino Internet Explorerja?

Memory Timings=asi pomnilnika

North Bridge Properties=North Bridge lastnosti
North Bridge=North Bridge

South Bridge Properties=South Bridge lastnosti
South Bridge=South Bridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne zagotavlja uradno podporo za ta freeware izdelek
AMD Brand ID=ID blagovne znamke AMD
64-bit x86 Extension=64-bit x86 raziritev
Processor Serial Number=Serijska tevilka procesorja
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda

Server port:=Vrata strenika:
A&uthorize Change=&Dovoli spremembo

SMART Hard Disks Status=SMART status trdih diskov

Group Membership=lanstvo skupine

&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &poroila:

Database Software=Programska oprema baze podatkov
Database Servers=Streniki baze podatkov

BIOS Upgrades=Nadgradnje BIOS-a
BIOS Updates=BIOS posodobitve
Driver Updates=Posodobitve gonilnika

Entry of &INI file=Vnos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI skupina
INI entry=INI vnos

Chassis Intrusion Detected=Zaznan vdor v ohije
PSU Failure Detected=Odkrita okvara napajalnika
Supported FourCC Codes=Podprte FOURCC kode

PCI-X Bus Properties=Lastnosti PCI-X vodila 
PCI-X Device Properties=Lastnosti PCI-X naprave
Current Bus Mode=Trenuten nain vodila 
64-bit Device=64 bitna naprava
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 vodilo
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 vodilo
%d MHz Operation=%d MHz delovanje

HyperTransport Version=HyperTransport razliica
Link Type=Vrsta povezave
Link Status=Status povezave
Coherent=Skladno
Noncoherent=Neskladno 
Max Link Width In / Out=Maksimalna irina povezave vhod / izhod
Utilized Link Width In / Out=Uporabljena irina povezave vhod / izhod
Min Link Frequency=Minimalna frekvenca povezave
Max Link Frequency=Maksimalna frekvenca povezave
Current Link Frequency=Trenutna frekvenca povezave
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / sekundarna tevilo vodila 

QPI Clock=QPI frekvenca
QPI Version=QPI razliica

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Doloili ste monost ukazne vrstice, ki je na voljo v NR (ne daljinsko) izdaje %s ki jo trenutno zaganjate
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=e elite uporabiti eno ali ve naslednjih monosti v ukazni vrstici, uporabite ne-NR izdajo %s

File Properties=Lastnosti datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Lastnosti datoteke, ki jo je prijavil optini bralnik:

Active Mode=Aktivni nain

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition je namenjen za uporabo samo v domaem okolju.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Ta raunalnik je lan omrene domene (%s), ki ni podprta z AIDA64 Home Edition.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Prosimo, uporabite AIDA64 Corporate Edition namesto Home Edition v poslovnem okolju.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ta stran je zastarela! Za posodobitev pritisnite gumb "Osvei"

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 opozorilo
Alert=Opozorilo
Alerting=Opozarjanje
&Alerting:=&Opozarjanje:
Alert Methods=Naini opozarjana
Alert Trigger=Sproilec opozorila
Alert Triggers=Sproilci opozorila
Alert Item=Postavka opozorila
Alert Description=Opis opozorila
&Enable alerting=&Omogoi opozarjanje
Actions=Ukrepi
&Play sound:=&Predvajaj zvok:
Select sound file=Izberi zvono datoteko
&Run program:=&Zaeni program:
Select program=Izberi program
&Number of minutes between checking for alerts:=&tevilo minut med preverjanjem za opozorila:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&tevilo ur med poiljanjem ponavljajoih se opozoril:
Store system configuration details in:=Shrani podrobnosti konfiguracije sistema v:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP mapa prijavljenega uporabnika
Root folder of the system drive=Korenska mapa sistemskega pogona
Display an alert &window=Prikai &okno z opozorilom
&Shut down the computer=&Izklop raunalnika
Send an &e-mail to:=&Polji e-mail na:
Send an entry to a log &server:=Polji vnos v dnevnik &strenika:
Send a Windows &message to:=Polji sporoilo sistema &Windows:
Write to a &TXT log file:=Zapii v &TXT datoteko dnevnika:
Write to a &HTML log file:=Zapii v &HTML datoteko dnevnika:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opomba: Ne pozabite nastaviti e-mail monosti poiljanja na strani e-pote!
Select Log File=Izberi datoteko dnevnika
Trigger Description=Opis sproilca
Alert when:=Opozori, ko:
Value is &below:=Vrednost je &nija od:
Value is &above:=Vrednost je &vija od:

When virus database is older than=Ko je baza podatkov virusov stareja od
When system drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na sistemskem pogonu manj kot
When any local drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na katerem lokalnem disku manj kot
Software installation/uninstallation=Namestitev/odstranitev programske opreme
Service installation/uninstallation=Storitev namestitev/odstranitev
"Auto Start" list change=Seznam sprememb "Samodejni zagon"
Network shares change=Spremembe delitve omreja
PCI devices list change=Seznam sprememb PCI naprav 
USB devices list change=Seznam sprememb USB naprav
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideva okvaro trdega diska
System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
Computer name change=Spremembe imena raunalnika 
Winlogon Shell change=Sprememba Winlogon koljke 

Critical system status detected:=Odkrito kritino stanje sistema:
Please report this issue to your network administrator=Prosimo, prijavite ta problem skrbniku omreja
Virus database is %d days old=Baza podatkov virusov je stara %d dni
System drive free space is %d%%=Nezaseden prostor pogonskega sistema je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Nezaseden prostor na pogonu %s je %d%%
New software installed:=Nova nameena programska oprema:
New service installed:=Nova nameena storitev:
Software removed:=Odstranjena programska oprema:
Service removed:=Odstranjena storitev:
New "Auto Start" list entry:=Nov vnos na seznam "Samodejni zagon":
"Auto Start" list entry removed:=Odstranjen vnos s seznama "Samodejni zagon":
New network share:=Nova delitev omreja:
Network share removed:=Odstranjena delitev omreja:
New PCI device:=Nova PCI naprava:
New USB device:=Nova USB naprava:
PCI device removed:=Odstranjena PCI naprava:
USB device removed:=Odstranjena USB naprava:

Sending alert message in e-mail=Poiljanje opozorila po e-poti
Sending alert message to log server=Poiljanje opozorila v dnevnik strenika
Sending alert message using Windows messaging=Poiljanje opozorila z uporabo Windows sporoil
Alert message sent=Opozorilo poslano
Alert message cannot be sent=Opozorila ni mogoe poslati

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona tipala
Sensor Icons=Ikone tipala
Sensor Icon, OSD=Ikona tipala, OSD
Hardware Monitoring=Nadzor strojne opreme
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista stranska vrstica
Logging=Prijavljanje
External Applications=Zunanje aplikacije
Icon Text=Besedilo ikone
OSD Text=OSD besedilo
Sidebar Text=Besedilo stranske vrstice
Icon &background color:=Barva &ozadja ikone:
Icon &text color:=Barva &besedila ikone:
&Label:=&Oznaka:
&Font name:=&Ime pisave:
OSD &font name:=OSD &ime pisave:
&OSD text color:=&OSD barva besedila:
&Text color:=Barva b&esedila:
Text &size:=&Velikost besedila:
O&SD text size:=OS&D velikost besedila:
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaz temperature v &Fahrenheit-ih
Degree symbol:=Simbol stopinje :
Display &icons on OSD panel=Prikai &ikone na OSD ploi
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prikai oznake na ploi OSD (npr. "Matina ploa")
&Align items to the right=&Poravnaj postavke v desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Obdri OSD kot vrhnje okno (vedno na vrhu)
OSD panel &background color:=Barva &ozadja OSD ploe:
&Background color:=Barva &ozadja:
OSD panel &transparency:=&Transparentnost OSD ploe:
&Decimal digits for voltage values:=&Decimalna tevilka za vrednosti napetosti:
D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalna tevilka za hitrost takta:
T&ransparent=T&ransparentnost
"Se&nsor" page:="Se&nzorji" stran:
"&GPU" page:="&GPU" stran:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista stranska vrstica:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD ploa:
&Log file:=&Dnevnik:
E&xternal applications:=&Zunanje aplikacije
S&how sensor icons=&Prikai ikone tipal
Show OSD pa&nel=Prikai OSD pl&oo
&Enable Vista Sidebar support=&Omogoi podporo Vista stranske vrstice
S&how header=Po&kai zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikai oznake v stranski vrstici (npr. "Matina ploa")
&Use HKLM in Registry=Uporabi &HKLM v registru
Black=rna
Blue=Modra
Dark Blue=Temnomodra
Dark Green=Temnozelena
Gold=Zlata
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Oranna
Red=Rdea
Silver=Srebrna
White=Bela
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Omogoi podporo tipkovnici Logitech LCD
LCD &background color:=LCD &barva ozadja:
Page 1=1. stran
Page 2=2. stran
Page 3=3. stran
Page 4=4. stran
New &Item=Nova pos&tavka
New &BMP=Nov &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova oznaka
New &Label=Nova o&znaka
Modify Label=Spremeni oznako
Mo&ve Up=&Premakni gor
Move Do&wn=Premakni &dol
&Hide=&Skrij
&Unhide=&Razkrij
Dupli&cate=&Podvoji
&Export=&Izvozi
&Import=&Uvozi
Label and value &separator:=Loilo oznake in &vrednosti:
Align &to the right=Poravnaj v &desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Pokai enote (npr. Celzija, RPM, Volt)
Automatic=Samodejno
&Automatic=&Samodejno
&Custom:=&Po meri:
Hard Disk #%d=%d. trdi disk
&Show SensorPanel=&Prikai SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Naj bo SensorPanel najvije okno (vedno na vrhu)
&Lock panel position=&Zakleni  poloaj panela
L&ock panel size=Zakleni  &velikost panela
SensorPanel &background color:=&Barva ozadja SensorPanel-a:
SensorPanel &transparency:=&Transparentnost SensorPanel-a:
SensorPanel si&ze:=Velikost Panela &tipal:
Log sensor readings to &HTML log file:=Vpii oditke tipal v &HTML dnevnik:
Log sensor readings to CS&V log file:=Vpii oditke tipal v CS&V dnevnik:
&Log started and stopped processes=&Vpii zaetek ustavitev postopkov
Processes started:=Zaetih postopkov:
Processes stopped:=Ustavljenih postopkov:
Enable shared &memory=&Omogoi skupni pomnilnik
Enable writing sensor values to &Registry= &register
Enable writing sensor values to &WMI=Omogoi pisanje vrednosti tipal v &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Omogoi pisanje vrednosti tipal na Ri&vatuner OSD Server

// SensorPanel
SensorPanel Manager=Upravitelj panela tipal
&SensorPanel Manager=&Upravitelj panela tipal
&Edit Defaults=U&rejanje privzetih nastavitev

// temperature and voltage correction
Correction=Korekcija
Correction Item=Korekcija postavke
Ratio / Offset=Razmerje / Odmik
&Ratio:=&Razmerje:
&Offset:=&Odmik:

// remote control
&Dithering:=&Barvno stresanje:
&User interface effects:=&Uinki uporabnikega vmesnika:
Desktop &wallpaper:=Ozadje &namizja:
Desktop &resolution:=&Resolucija namizja:
Desktop &color depth:=&Barvna globina namizja:
Ign&ore all inputs (view only)=&Prezri vse vnose (samo za ogled)

No dithering=Brez barvnnega stresanja
8-bit (256 colors)=8 bitov (256 barv)
16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 biov (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor)

Leave unchanged=Pusti nespremenjeno
Disable during connection=Onemogoi med povezavo
Remove during connection=Odstrani med povezavo

Use dithering to save network bandwidth=Za ohranitev pasovne irine omreja uporabi barvno stresanje
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Onemogoi UI uinke  in odzivnosti upravljanja na daljavo
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrani ozadje namizja zaradi izboljanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne irine omreja
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi nije resolucije namizja zaradi izboljanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne irine omreja
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi manjo barvno globino namizja zaradi izboljanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne irine omreja

// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultati Benchmark-a
Please enter benchmark result description:=Vnesite opis rezultata benchmarka:
Show &Reference Results=Prikai &referenne rezultate
Show &User Results=Prikai rezultate &uporabnika
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat v seznam uporabnika
Manage User Results=Uredi rezultate uporabnika
&Manage User Results=&Uredi rezultate uporabnika
Test Name=ime testa
CRC Error=CRC napaka
&Delete Selected Results=&Izbrii izbrane rezultate

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s skladnost platforme
%s Compliant=%s skladno
Mobile PC Physical Info=Fizine informacije prenosnega PC-ja
System Type=Vrsta sistema
Memory Sockets=Pomnilnik ree
Max. Memory Size=Maksimalna velikost pomnilnika
Hard Disk Type=Vrsta trdega diska
LCD Size=LCD velikost
GPU Type=Vrsta GPU
WLAN Network Adapter=WLAN mreni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA ree
ExpressCard Slots=ExpressCard ree
USB Ports=USB vrata
FireWire Ports=FireWire vrata
Video Outputs=Video izhodi
Battery Type=Vrsta baterije
Max. Battery Time=Maksimalno trajanje baterije
Integrated=Integrated
Optional=Izbirno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI dnevnik dogodkov sistema
IPMI Sensor=IPMI tipalo

// tray icon
&Open AIDA64=AIDA64 &odprta
&Hide Main Window=&Skrij glavno okno
&Hide Sensor Icons=&Skrij ikone tipal
&Hide OSD Panel=&Skrij OSD ploo
Show Sensor&Panel=Prikai &Panel tipal
Hide Sensor&Panel=Skrij &Panel tipal

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Ime profila
Optimal Performance Profile=Optimalne zmogljivosti profila

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapterji
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI GPU-ji

// product key enter
Enter Product Key=Vnesite klju izdelka
Please enter your product key:=Vnesite va klju izdelka:
License is valid=Licenca je veljavna
License is expired=Licenca je potekla
License is not valid for this version of %s=Licenca ne velja za razliico %s
The entered product key is valid.=Vnesen klju izdelka je veljaven.
Thank you for purchasing %s!=Zahvaljujemo se vam za nakup %s!

// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire spletna stran
AIDA64 Website=AIDA64 spletna stran
Product Website=Spletna stran izdelka
Online Documentation=Dokumentacija na spletu
Please check the program's online documentation for details.=Za podrobnosti programa preverite dokumentacijo na spletu.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ta program ni zastonj. Namenjen je oceni avtorsko zaitene programske opreme.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=e ga elite uporabiti po %d dnevih ocenjevalnega obdobja, se priakuje, da ga registrirate pri avtorju.
You have %d days left of your trial period.=Imate e %d dni poskusnega obdobja.
Your evaluation period is over.=Vae ocenjevalno obdobje je poteklo.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=e menite, da je to sporoilo napaka, se obrnite na FinalWire Licensing Department e-potni naslov:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=e ni tako, prosimo, premislite in izdelek registrirajte pri avtorju, ali ga preprosto odstranite iz raunalnika.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vae registracija je pokodovana. Vnesite va klju izdelka znova.
You can find your product key in your license e-mail.=Va klju izdelka lahko najdete v vai licenni e-poti.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podporo se obrnite na FinalWire Licensing Department na e-potnem naslovu:
Your license will expire in %d days.=Vaa licenca potee v %d dneh.
Your license is expired.=Vaa licenca je potekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=e elite podaljati svojo licenco, prosimo preverite dokumentacijo na spletu.
Your license is not valid for this version of %s.=Vaa licenca ne velja za %s razliico.
For license details, please check your license e-mail.=Za podrobne podatke o licenci, preverite vao licenco v e-pote.
Wait %d sec...=Poakajte %d sek...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Vae obdobje za posodobitev AIDA64 je poteklo.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Na voljo je nova posodobitev za AIDA64, vendar pa niste ve upravieni do prejemanja posodobitev za vao namestitev AIDA64.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Prosimo, razmislite o obnovitvi licence vae AIDA64.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Na naslednji strani lahko kupite AIDA64 licenco nadgraditve, ki podalja obdobje posodobitev:
AIDA64 License Renewal=Obnovitev AIDA64 licence

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Trenutno

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutne vrednosti

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Napajanje

// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrednosti porabe  
