// Serbian Cyrillic language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info)
//
// Currently maintained by:
//   Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info)
//
// Last updated: Jan 22, 2012

//
//

// application menus
&File=&Fajl
&View=&Izgled
&Report=I&zvestaj
&Audit=P&rikaz
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Omiljeno
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omoc

// application menuitems
&Audit Manager=&Prrikaz
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Referentna tack&a kesa i memorije
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=O&pcije
E&xit=Izlaz (&X)

&Search=&Trazi
&Toolbars=&Alatna traka
Status &Bar=&Statusna traka
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Rasiri
&Collapse=&Skupi

&Report Wizard=C&arobnjak za izvestaje
Qu&ick Report=&Brzi izvestaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Omiljeno
Report &Converter=&Konverter izvestaja
R&emote Report Wizard=C&arobnjak udaljenog izvestaja

&Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izvestajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvestaje iz &baze podataka
&Files=&Fajlovi
F&older=&Fascikla
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Racunara
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statisticki detalji
Statistics &Diagram=Statisticki &dijagram
Full &HTML Report=Celokupni &HTML izvestaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi racunar iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve racunare iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbrisi sekciju

Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni racunar
Monitor Remote Computers=Prati udaljene racunare
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljene racunare
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazece udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazece udaljene veze

Remote Computer Information=Informacije o udaljenom racunaru
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom racunaru
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku

&Browse Files=P&retrazi fajlove
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &velicina
&Half Size=1 / &2 velicine
Q&uarter Size=1 / &4 velicine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startuj
&Log Off=O&tkaci se

&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Otkaci &se

Add to &Favorites=&Dodaj omiljenom
Remove from F&avorites=&Obrisi iz omiljenog
&Web=&Web

***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota
&What's New=&Novosti

%s &Help=%s &Pomoc
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &forum
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=&Komandno-linijske opcije
&Enter Product Key=&Unesi kljuc proizvoda
&About=&O programu

Preferences=Opcije
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=Sta je novo

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni racunar
Connect to &single computer=Spoji se na jedan rac&unar
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potrazi racunare na lokal&noj mrezi
Network:=Mreza:
Connection Established=Veza Uspostavljena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristizuca Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Salji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvrsi Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretrazivanje Fajlova
Remote Screen Shot=Udaljeni SceenShot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvrsavanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeno Gasenje Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gasenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeni prekid
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeni racunar trenutno nije dostupan. Molim, pokusajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obrisi

// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno pracenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene racunare
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene racunare
&Remove from List=&Obrisi sa liste
Address=Adresa
Pending=Na cekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Vreme
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screen Shot
Save Screen Shot=Snimi Ekran
JPEG files=JPEG fajlovi
Save &As=&Snimi kao
Date Modified=Datum izmene
Browse=Pretrazi
Process and Service Monitor=Pregledac procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvezavanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskoriscenost CPU:
Memory usage:=Iskoriscenost memorije:
Hard disk usage:=Iskoriscenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskoriscenost mreze:
SMART status:=SMART status
Anti-virus status:=Antivirus status
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Pregledac procesa
Service monitor:=Pregledac servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno pracenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe racunara
New Computer Group=Nova grupa racunara
Modify Computer Group=Promeni grupu racunara
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa moze biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv racunara (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguce je uneti visestruke adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikazi kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Precice
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom racunaru
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom racunaru

// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obrisi
&Delete=&Obrisi
&Select All=&Oznaci sve
&Clear All=&Obrisi sve
Command sent=Zahtev poslat
Welcome to the Remote Report wizard=Dobro dosli u Carobnjak udaljenog izvestaja.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj carobnjak ce vam pomoci da napravite izvestaj fajlove udaljenih racunara.
Remote computers=Udaljeni racunari
&Remote Computers=Udaljeni &racunari
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznacite racunare o kojima zelite izvestaj:
Report output=Izvestaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvestajnog fajla i izvestajne putanje:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredisna putanja za prikupljene izvestaje:
File&name for the collected reports:=&Naziv fajla za prikupljene izvestaje:
Save to &file=&Snimi u fajl
&Send in e-mail=&Posalji e-mail porukom

// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da zelite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeni racunar nije naden
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog racunara je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka

// hardware database status
***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota
Motherboards=Maticne ploce
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok
Optical Drives=Opticki uredaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvodaci

// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d fajl za izvestaj
%d computers=%d racunara
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvestaja odabrano
Refresh=Osvezi
&Refresh=&Osvezi
Show &Outdated Reports=&Prikazi istekle izvestaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvestaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvestaje
&Delete Selected Reports=O&brisi odabrane izvestaje
Delete &Outdated Reports=Obrisi &istekle izvestaje
Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Zelite li dodati '%s' fajl u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Zelite li dodati %d izvestaj u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Izvestaji
Inserting report file to database=Dodavanje Izvestaj fajla u bazu podataka
Exporting report from database=Izvoz Izvestaj fajla iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje Izvestaj fajla iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj Izvestaj fajl u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Obrisi dodate Izvestaj fajlove nakon uspesnog dodavanja
&Show grid lines=&Prikazi mrezu

// change manager
Change Manager=Promene
Start=Pocetak
&Start=&Pocetak
Checking for changes=Proveravanje promena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrednost pre
Value After=Vrednost posle
Added=Dodato
Removed=Obrisano
Changed=Promenjeno
%d events=%d dogadaja
Load reports from:=Ucitaj izvestaj iz:
&Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izvestajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikazi sve &dogadaje
Li&st all events=Prikazi &sve dogadaje
List events occured in the past &days:=Prikazi d&ogadaje iz proteklih:
List e&vents occured in the past days:=Pri&kazi dogadaje iz proteklih:
List events occured in the following date &interval:=Prikazi dogadaje u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promene

// report converter
Report Converter=Konverter Izvestaja
Destination=Odrediste
Add &Files=&Dodaj fajlove
Add F&older=Dodaj &fasciklu
Remove=Obrisi
&Remove=&Obrisi
&Destination folder:=&Odredisna fascikla
Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izvestaja
Converting report file=Konvertujem fajl Izvestaja

// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu
Double-click to browse share=Dvoklik: Pretrazivanje deljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafickom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Upravljacima za igru
Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mrezi
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvoklik: Stampaci
Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podesenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla
Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke
Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl
Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu
Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o dogadajima
Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika
Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=Ucitavanje ikona
Loading Driver=Ucitavanje drajvera
Loading Data=Ucitavanje podataka
Reading MSR Data=Citanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Ucitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Trazenje SMART uredaja
Scanning RAID Devices=Trazenje RAID uredaja
Scanning Windows Devices=Trazenje Windows uredaja
Scanning PCI Devices=Trazenje PCI uredaja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uredaja
Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije

// internet update
***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese
***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese:
***Never=Soha
***Once a day=Naponta egyszer
***Once a week=Hetente egyszer
***Once a month=Havonta egyszer
***Upda&te type:=Frissites &tipusa:
***Stable updates only=Csak stabil frissitesek
***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek
***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi mappaba:
***Checking for updates=Frissitesek keresese
***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul a frissites befejezesehez
NetUpdate is finished=Nadogradnja je zavrsena
***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja
Cannot complete the update=Ne moze se dovrsiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server nadogradnje
Downloading NetUpdate information=Pokrecem preuzimanje zanavljajucih informacija
***Downloading update=Frissites letoltese
***Extracting update=Frissites kicsomagolasa
***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa
***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult
***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo verzio.
***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek
No variants found=Nije nadena nova verzija
***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato.
Do you want to upgrade to it?=Zelite li nadograditi?
***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogradnju
old=staro
new=novo
***ineligible=nem valaszthato
Variant=Verzija
Local Folder=Lokalna fascikla
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija

// report wizard
Report wizard=Carobnjak za izvestaje
Remote Report wizard=Carobnjak za udaljene izvestaje
Quick Report=Brzi izvestaj
Remote Report=Udaljeni izvestaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Napred
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Primeni
&Load=&Ucitaj
&Save=&Snimi
&Finish=&Zavrsi
Welcome to the Report wizard=Dobrodosli u Carobnjak za izvestaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj carobnjak ce vam pomoci da kreirate izvestaj o racunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrsetku ovog carobnjaka mozete stampati izvestaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokusajte umanjiti kolicinu informacija koje zelite ukljuciti u izvestaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izvestaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mozete pomoci razvoju ako posaljete izvestajne fajlove nekolicine racunara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne saljete vase privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvestaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite zeljeni izgled izvestaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sazeto o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&Ucitaj iz fajla:
Custom Report Profile=Individualni profil izvestaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje zelite ukljuciti u izvestaj:
Report format=Prikaz izvestaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite zeljeni prikaz izvestaja:
Plain &Text=Obican &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Posalji izvestaj
Report saved to '%s'=Izvestaj je snimljen u '%s'
Processing=Radim
Transferring=Prenos podataka u toku
Done=Zavrseno
Error=Greska
Generating report=Stvaranje izvestaja
Saving report=Snimanje izvestaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje fajla '%s' sa izvestajem
Homepage=Pocetna stranica
Benchmark Module=Benchmark modul
Report Type=Tip izvestaja
Generator=Pokretac
Computer Type=Tip racunara
Date=Datum
Time=Vreme
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajta po sektoru
Load Report Profile=Ucitaj profil izvestaja
Save Report Profile=Snimi profil izvestaja
%s report files=%s fajlovi sa izvestajem
%s archives=%s arhive
All files=Svi fajlovi
Report files=Fajlovi sa izvestajima
Report of <%s>=Izvestaj: <%s>
Physical Drive=Fizicki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvestaj je dodat u bazu podataka.Prikaz izvestaja nije vidljiv.
Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Doslo je do greske tokom stvaranja izvestaja
Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Doslo je do greske prilikom dodavanja izvestaja
Save To File=Snimi u datoteku
Send In E-mail=Posalji e-mailom
Print Preview=Prikaz Stampe
Print=Stampaj
Print Pre&view=Prikaz Stam&pe
&Print=&Stampaj
Close=Zatvori

// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Racunar)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opsirno)
&Edit=&Uredi
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Ko&piraj Vrednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravke informacije u belesku
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statisticki dijagram
Save Statistics Diagram=Snimi statisticki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sistema
CPU Manufacturer=Proizvodac procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Velicina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optickih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Zauzetost particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mrezna kartica i IP adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvodac BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvodac sistema
DMI System Product=DMI proizvod sistema
DMI System Version=DMI verzija sistema
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
DMI System UUID=DMI UUID sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvodac maticne ploce
DMI Motherboard Product=DMI proizvod maticne ploce
DMI Motherboard Version=DMI verzija maticne ploce
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj maticne ploce
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvodac kucista
DMI Chassis Version=DMI verzija kucista
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kucista
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kucista
DMI Chassis Type=DMI tip sasije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih soketa
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih soketa
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih soketa
No devices found=Nijedan uredaj nije pronaden
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvestaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspesna veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPESNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspesna FTP veza
FTP connection failed=FTP veza ne uspesna
Text files=Tekstualni fajlovi
Auto Load=Automatsko ucitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko ucitavanje izvestaja iz:
&No auto load=&Iskljuci automatsko ucitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uredaja (unesite kljucne reci):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uredaja (unesite kljucne reci):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljucne reci):
Excluded Computers=Izuzeti racunari
Excluded Users=Izuzeti korisnici

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=P&rilog E-poste:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisnicki nalog za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporuceno
Send In &E-mail=&Posalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslat
E-mail not sent=E-mail nije poslat
Success=Uspesno
Failed=Neuspesno
Authentication failed=Autorizacija ne uspesna
Recipient not found=Nije pronaden primalac
Attachment not found=Nije pronaden attachment
Attachment open failure=Ne uspesno otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primaoca
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokusaj spajanja na SMTP server je neuspesan
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje

// report submit
Submit To FinalWire=Posaljite FinalWireu
Submit To &FinalWire=Posaljite &FinalWireu
Submit Report To FinalWire=Posaljite izvestaj FinalWireu
Submit Report To &FinalWire=Posaljite izvestaj &FinalWireu
Your &name:=Vase &ime:
Your &e-mail address:=Vasa &e-mail adresa:

// page descs
Computer description, system summary=Opis racunara, sazeto
System summary=Sazeto
Computer and domain name information=Informacije o racunaru i nazivu domena
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
IPMI event log and sensor information=IPMI izvestaj dogadaja i senzor informacija
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prenosnom racunaru
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napona, informacije o hladnjacima

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Maticna ploca, procesor, memorija, cipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva maticne ploce i fizicke informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Cipset na maticnoj ploci i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija

Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima
Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drajvera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim fasciklama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim fasciklama
UpTime and DownTime statistics=Paljenje i Gasenje statistike

Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista deljenih fascikli i stampaca
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim racunarima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisnickog naloga
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko ulogovani na ovaj racunar
User accounts list=Lista korisnickih naloga
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika

Display adapters, monitors, desktop information=Graficke kartice, monitori, informacije o ekranu
Display adapters information=Informacije o grafickim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafickih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafickom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva ekrana, postavke efekata ekrana
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podrzanih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
GPGPU devices information=GPGPU informacije uredaja
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uredaji, informacije o audio i video kodecima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uredaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio uredaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Visoke audio definicije kontrolera i kodeci
OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio uredaja
Audio codecs list=Lista audio kodeka
Video codecs list=Lista video kodeka
Media control devices list=Lista media-cntrol uredaja

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD uredajima
Storage controllers and devices list=Lista disk kontrole i uredaja
Logical drives information=Informacije o logickim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizickim diskovima, lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uredajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uredaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mreznom podsistemu
Network adapters list=Lista mreznih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mreznih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mreznih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisnickim nalozima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mreznih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolacica
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posecenih stranica pomocu Internet Explorera, Netscapa Navigatora i Opere.

DirectX devices information=Informacije o DirectX uredajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drajvera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafickim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uredajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uredajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uredajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA uredaja, informacije o stampacima
Devices installed in the system=Uredaji instalirani na racunaru
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uredaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uredaja
USB controllers and devices list=USB kontroleri i uredaji
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uredaji (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, misu i igracim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mreznih stampaca

Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
Programs launched at system startup=Programi pokrenuti prilikom podizanja sistema
Scheduled tasks list=Lista unapred odredenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista licnih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa nadenih pregledanjem datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registrovanih tipova datoteka
Sidebar and Desktop gadgets list=Bocni panel i alatnica

System security information=Informacije o sigurnosti sistema
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista programa Zastitnog zida, status Zastitnog zida
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli kucista
Control Panel applets list=Lista appleta Kontrolne Table
Recycle Bins information=Informacije o Korpi za Otpatke
System files content=Sadrzaj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih fascikli
Event logs content=Sadrzaj Izvestaja Dogadaja

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE i ODBC
Database drivers list=Lista drajvera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drajvera
ODBC drivers list=Lista ODBC drajvera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke sa izvestajima
Add reports from database=Dodaj izvestaje iz baze podataka

Measure system performance=Merenje performansi sistema
Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine citanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem copy performance=Izmeri brzinu kopiranja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem latency=Izmeri latencije memorijskog podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci klasicno resenje problema kraljice na 10x10 sahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci ZLib zbijanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Merenje CPU performansi koriscenjem AES dekodiranja podataka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci kompleksne algoritme za obradu 2D slike

Network audit statistics=Pregled mreznih statistika
Network audit list (by computer)=Mrezni pregled (po racunarima)
Network audit list (by component)=Mrezni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=Greska
This may cause performance penalty.=Moguc pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije nadena CPU L2 cacxe memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pronaden je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrske.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Vecina 3D igara radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrzane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrzane. Nadogradite Vas procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrskom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Pronadeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogradivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalan rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jos sistemske memorije kako biste poboljsali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Cipset ne moze kesirati celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Cipset ne podrzava celu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljucena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Pronadena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguce.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogucen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture velicina je veca od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrzana brzina AGP sabirnice nije iskoriscena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporucujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi duze od 10 dana. Restart bi mogao poboljsati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporucena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaden. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Graficka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljsali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povecajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povecajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Koriscenje velikih fontova moze uzrokovati vizuelne probleme u programima koji ne podrzavaju ovu mogucnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporucena frekvencija osvezavanja ekrana na klasicnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljucite IP header kompresiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljucite softversku kompresiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rendering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.

// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi clan
Modify Item=Izmeni stavku
General=Opste
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvestaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadrzaja
Remote Features=Podrska udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova

Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikazi AIDA64 u &kontrolnoj tabli
Load AIDA64 at &Windows startup=Ucitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikazi AIDA64 uvodni pro&zor
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuje prozor AIDA64-a u sistem traj
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&aster "Iskljuci" umanjuje prozor AIDA64-a u sistem traj
Computer primary role:=Primarna namena racunara:
General Use=Opste Korscenje
&General=&Opste
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 ucita:
&Display main window=&Prikazi glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:

Load kernel driver=Ucitaj koren drajvera
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo MSR operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo PCI bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SMBus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo Senzor operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatora (moguc konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SMART operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna temperatura koju ACPI koristi (moze imati konflikt sa cuvarom ekrana)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare-en keresztul
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profil na nVIDIA video kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup preko ACPI-a(Asus maticne ploce)
Apple SMC sensor support=Apple SMC senzor podrske
Dell SMI sensor support=Dell SMI senzor podrske
Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 senzor podrske
***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas
DIMM thermal sensor support=DIMM termo senzor podrske
***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas
Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx senzor podrske
***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas
GPU fan speed measurement=GPU merac brzine ventilatora
Multi-GPU support=Multi-GPU nadogradnja

Ic&ons style:=Stil Ik&ona:
Enable "ASPI" page=Omoguci "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Omoguci "Audio kodek" stranicu
Enable "DMI" page=Omoguci "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Omoguci "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Omoguci "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Omoguci meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omoguci meni "Podesavanje"
Enable "Database" menu=Omoguci meni "Baza podataka"
Enable "Benchmark" menu=Omoguci meni "Test"
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Izvestaj Dogadaja" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj clanove menija i podmenija alfabetski
Limit long pages to 100 items=Ogranici duge stranice na 100 clanova
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podrucju obavestenja
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti velicinu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled stranicnog menija
Remember last selected page=Zapamti poslednju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmerene vrednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikazi originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultate (korisno na starijim racunarima)

&XML style file:=&XML Style datoteka:
Select XML Style File=Odaberi XML Styl datoteku
Report format:=Izgled izvestaja:
Plain Text=Obicni tekst
Compress reports before saving to file=Sazmi izvestaje pre snimanja u fajl
Compress reports before sending in e-mail=Sazmi izvestaje pre slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sazmi izvestaje pre slanja na FTP
Enable report header=Omoguci zaglavlje izvestaja (header)
Enable report footer=Omoguci podnozje izvestaja (footer)
Include debug information in the report=Ukljuci informacije za debug izvestaja
Include debug information in CSV reports=Ukljuci informacije za debug u CSV izvestaju
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljuci informacije za debug u TXT, HTML, MHTML izvestaj
Show computer name in caption of the first report page=Prikazi ime racunara u naslovu prve stranice izvestaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &fascikla:
A&utomatic=&Automatizovano
&Always:=&Uvek:

Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za uredaje
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Ime:
Size:=Velicina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:

Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv

Restore Default &Values=Vra&ti podrazumevana podesenja

Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ogranicene da naprave izvestaj:
&Anytime=Uve&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom nedeljno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mesecno
Store last run date in:=Snimi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Fajl:

"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljuci &TXT izvestaje u telo e-mail poruke
&Display name:=&Prikazi ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna fascikla:
Modify=Izmeni
&Modify=&Izmeni
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Podrazumevan
Select folder:=Odaberi fasciklu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu fasciklu:
Select local folder:=Odaberite lokalnu fasciklu:
Select report folder:=Odaberite fasciklu za izvestaje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' fasciklu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da zelite obrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite visestruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da zelite obrisati sledece %d stavke?

F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &fascikla:
Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod

P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Drajver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatski "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahteva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahteva mreznu mapu sa dopustenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT fascikla
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi fajl sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test

C&onfigure=&Podesi

Event Logs Filtering=Filtriranje izvestaja dogadaja
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolacica i istorije browsera
List "&Information" events=Spisak "&Info" dogadaja
List "&Warning" events=Spisak "&Upozorenje" dogadaja
List "&Error" events=Spisak "&Greska" dogadaja
List "&Audit" events="&Revizija" spiska dogadaja
List "&file://" entries=Spisak "&Datoteka://" unosa
List "&http://" entries=Spisak "&http://" unosa

Enable remote file &browsing=Omoguci &pretrazivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omoguci udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omoguci &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omoguci udaljeno &gasenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguci udaljeno gasenje, restartovnje i odjavljivanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
Remote &monitoring:=Udaljeno &pracenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vestavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:

&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazece veze
Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sledecih &racunara:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od sledecih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledecih &IP adresa:

Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Ceo ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije:
1: worst, 99: best=1: najlosije, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Proveri ako zadana datoteka ili zadana fascikla postoje
C&heck if a specified folder exists=P&roveri ako zadana fascikla postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretrazi fasciklu u potrazi za fajlom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime fascikle moze sadrzati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija moze sadrzati jedan od navedenih znakova

Scan scope:=Pocetna fascikla pretrazivanja
&No file scanning=&Iskljuci pretrazivanje fajlova
Scan all &local disks=Pretrazi sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretrazi sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretrazivanje
Scan &ProgramFiles folder=&Programfiles pretrazivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretrazivanje Programfiles i &Windows fascikle
Selected &folders:=&Odabrane fascikle:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu fajla:
&All files=&Svi fajlovi
&Executable files=&Izvrsni fajlovi
&DLL files=&DLL fajlovi
A&udio files=&Zvucni fajlovi
&Video files=&Video fajlovi
&Misc files:=&Neodredeni fajlovi:

Filter by file size:=Filtriraj po velicini fajla:
Files &smaller than:=Fajlovi &manji od:
Files &larger than:=Fajlovi &veci od:

// info menu
Report=Izvestaj
Buy Now=Kupi sada
Remarks=Komentar
Computer=Racunar
Computer:=Racunar:
Motherboard=Maticna ploca
Operating System=Operativni sistem
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Disk podsistem
Input=Ulazni uredaji
Network=Mreza
Devices=Uredaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Opste
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Revizija

// custom variables
&Registry entry=&Unos u registre
&Environment variable=&Promenjiva Okolina
Line of text &file=Linija &tekst fajla
File=Fajl
Line number=Broj linije

// info menuitems
Summary=Sistemski izvestaj
Computer Name=Ime racunara
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prenosni racunar
Portable Computers=Prenosni racunar
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski drajveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=Vreme Pokretanja
Share=Deljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnickog Naloga
Logon=Logovanje
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Ekran
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio kodec-i
Video Codecs=Video kodec-i
Windows Storage=Windows disk podsistem
Logical Drives=Logicki diskovi
Physical Drives=Fizicki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mis
Game Controller=Igraci kontroler
Windows Network=Windows mreza
PCI / PnP Network=PCI / PnP mreza
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Routes
IE Cookie=IE kolacici
Browser History=Pretrazivac Istorije
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows uredaji
Physical Devices=Fizicki uredaji
Device Resources=Resursi uredaja
Printers=Stampaci
Auto Start=Auto start
Scheduled=Raspored
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi fajlova
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Zastitni zid
Windows Firewall=Windows Zastitni zid
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okruzenje
Control Panel=Kontrolna Tabla
Recycle Bin=Korpa za Otpatke
System Files=Sistemski fajlovi
System Folders=Sistemske fascikle
Event Logs=Izvestaj Dogadaja
Database Drivers=Drajveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE drajveri
ODBC Drivers=ODBC drajveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine citanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Pristup memoriji

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
Used Swap=Korsti virtualnu memorije
***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet
***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drajvera
Driver Description=Opis drajvera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zasticena datoteka
Share Name=Ime deljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalna fascikla
User=Korisnik
Path=Fascikla
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis uredaja
Device Type=Tip uredaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID uredaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji levi ugao
Bottom Right Corner=Donji desni ugao
Device=Uredaj
Driver=Drajver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Fajl Sistem
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna velicina
Used Space=Koristeni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Velicina particije
Active=Aktivna
Persistent=Otpornost
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlosije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mrezni adapter
Device Name=Naziv uredaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisnickog Naloga
Default=Podrazumevan
Account Type=Tip korisnickog Naloga
Account Name=Ime korisnickog Naloga
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Poslednji pristup
Last Access Time=Poslednji pristup:
Last Modification=Poslednja izmena
Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv stampaca
Start From=Kreni od
Application Description=Opis programa
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Velicina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
File Name=Ime datoteke
File Size=Velicina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadrzaja
Variable=Promenljivost
Items Size=Velicina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Fajl drajvera
File Extensions Supported=Podrzane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemska fascikla
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina citanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina Kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip dogadaja
Event Data=Podaci dogadaja
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Velicina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Racunari
Net Destination=Mrezno odrediste
Netmask=Netmask
Metric=Metricki
OSD Item=OSD stavka
OSD Items=OSD stavke
Sidebar Item=StubBocni stavka
Sidebar Items=StubBocni stavke
LCD Item=LCD stavka
LCD Items=LCD stavke

// treeview content
System=Sistem
Chassis=Kuciste
Chassis #%d=Kuciste #%d.
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski uredaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
On-Board Devices=Uredaja na ploci
Power Supplies=Izvor napona
Management Devices=Uredaji upravljanja
IPMI Devices=IPMI Uredaji

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrzano
Not Supported=Nije podrzano
Required=Zahtev
Not Required=Nije zahtev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Omoguceno (miran rad)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonacno
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugradeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokusaj
attempts=pokusaja
million=miliona
million bytes=miliona bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specifikovan
Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraceno
Extended=Prosireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Umanjeno
Maximized=Uvecano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s sati, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Korenski drajver
File System Driver=Drajver za sistem datoteka
Own Process=Nedeljeni proces
Share Process=Deljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mrezni disk
Removable Disk=Zamenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specificno proizvodacu
OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu.
Fail: Always fails=Greska: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prosao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backapovanje podataka odmah!!!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamicke
Personal=Nalog
Confidential=Poverljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM uredaj
Scanner=Skener
Optical Drive=Opticki uredaj
Comm. Device=Komunikacioni uredaj
Other Peripheral=Ostale periferije
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cela mreza
Mail=Posta
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kriticno
Non-recoverable=Nemoguce popraviti
Not Determinable=Nemoguce odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekidac
AC Power Restored=Spojeno na mrezni napon
Tower=Toranj
Mini Tower=Mini-Toranj
Desktop Case=Desktop kuciste
Low Profile Desktop=Pizza-box kuciste
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Deljeno
Undetermined=Nije odredeno
Portrait=Portrait
Landscape=Predeo
Not yet run=Nije jos pokrenuto
No more runs=Zavrseno
Not scheduled=Nije zakazano
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema ispravnih pokretaca
No event trigger=Nema dogadaj pokretaca
Charging=Punjenje
Discharging=Praznjenje
Rechargeable=Dopunjujuca
Nonrechargeable=Nije za Punjenje
Battery=Baterija
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mreza
Low Level=Nizak nivo
High Level=Visok nivo
Critical Level=Kriticni nivo
+Metric=+Metricki
U.S.=Americki
Folder=Fascikla
Week %d=%d. nedelja
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti ne tacne ili ne ispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mozemo garantirati tacnost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima Izvestaja Sistemskih Dogadaja servisa
This computer=Vas racunar
Application=Aplikacija
Event=Dogadaj
Event Properties=Informacije o dogadaju
Event ID=ID dogadaja
Update=Nadogradi
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvestaj je onemogucen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije deljeno
Always=Uvek
Internal Cache=Unutrasnja cache memorija
External Cache=Spoljna cache memorija
Raster Display=Raster prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Pristup

// listview field
Purchase ID=ID broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrednost kupovine
Date of Last Repair=Datum poslednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrednost poslednjeg servisa
Department=Odsek
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnicko ime
User's Phone Number=Korisnicki tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / Vreme
Report File=Fajl sa izvestajem
User Account Control=Kontrole korisnickog naloga
System Restore=Povrati Sistem
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv maticne ploce
Motherboard Chipset=Cipset na maticnoj ploci
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacioni port
Video Adapter=Graficka kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski cip
Audio Adapter=Zvucna kartica
Floppy Drive=Disketna Jedinica
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mrezni adapter
Peripherals=Periferni uredaji
PCI Device=PCI uredaj
PnP Device=PnP uredaj
AGP Device=AGP uredaj
USB Device=USB uredaj
Printer=Stampac
Custom Variables=Odredena Promenljivost
Custom Variable #%d=%d. Odredena Promena
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
Storage Controller=Upravljanje skladistenja

Computer Comment=Komentar racunara
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domena
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime
Logical=Logicki
Physical=Fizicki

BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvodac
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Velicina
Boot Devices=Boot uredaji
Capabilities=Podrzane mogucnosti
Supported Standards=Podrzani standardi
Expansion Capabilities=Podrska za nadogradnju

System Properties=Informacije o sistemu
Manufacturer=Proizvodac
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Porodica
Universal Unique ID=Univerzalna jedinstvena ID
Wake-Up Type=Wake-up tip

Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=Sirina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mnozilac
Bandwidth=Protok
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o cipset sabirnici

Chassis Properties=Informacije o kucistu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kucista
Chassis Lock=Brava za kuciste
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status

Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja greski
Error Correction=Popravljanje greski
Supported Memory Interleave=Podrzano memorisko preplitanje
Current Memory Interleave=Trenutno memorisko preplitanje
Supported Memory Speeds=Podrzane brzine memorije
Supported Memory Types=Podrzani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna vrednost memorije
Supported Memory Voltages=Podrzani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna velicina memorijskog modula

Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podnozja / soketa
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Informacije o cache memoriji?
Speed=Brzina
Operational Mode=Nacin rada
Associativity=Svojstvo Pridruzivanja
Maximum Size=Maksimalna velicina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podrzani SRAM tip
Current SRAM Type=Ins??talirani SRAM tip

Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omogucena velicina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru????
Form Factor=Oblik / Velicina
Type Detail=Detalji o tipu
Total Width=Totalna sirina
Data Width=Podatkovna sirina
Device Locator=Lokator uredaja
Bank Locator=Bankovni pronalazac

System Slot Properties=Informacije o slotovima za prosirenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=Sirina podatkovne sabirnice
Length=Podrzana duzina kartice

Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora

On-Board Device Properties=Informacije o uredajima integrisanim na maticnu plocu
Description=Opis

Power Supply Properties=Osobine snabdevanja energijom
Hot Replaceable=vruce izmenjivo

Management Device Properties=Menedzsment eszkoz tulajdonsagai

IPMI Device Properties=IPMI svojstva uredaja
BMC Interface Type=BMC tip uredaja
IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije

Intel AMT Properties=Intel AMT svojstva
AMT Network Interface=AMT mrezni interfejs

CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platforma/ koraci
CPU Stepping=CPU koraci
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
CPU Physical Info=Fizicke informacije o procesoru
Package Type=Tip pakovanja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Velicina silicijijumske plocice
Core Voltage=Napon jezgra
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna potrosnja
Maximum Power=Maksimalna potrosnja
depending on clock speed=Zavisno od frekvencijije
CPU Utilization=Zauzece procesora
CPU1 Utilization=Zauzece CPU1
CPU2 Utilization=Zauzece CPU2
CPU3 Utilization=Zauzece CPU3
CPU4 Utilization=Zauzece CPU4
CPU5 Utilization=Zauzece CPU5
CPU6 Utilization=Zauzece CPU6
CPU7 Utilization=Zauzece CPU7
CPU8 Utilization=Zauzece CPU8
CPU9 Utilization=Zauzece CPU9
CPU10 Utilization=Zauzece CPU10
CPU11 Utilization=Zauzece CPU11
CPU12 Utilization=Zauzece CPU12
CPU13 Utilization=Zauzece CPU13
CPU14 Utilization=Zauzece CPU14
CPU15 Utilization=Zauzece CPU15
CPU16 Utilization=Zauzece CPU16
GPU Utilization=GPU Zauzece
GPU1 Utilization=GPU1 Zauzece
GPU2 Utilization=GPU2 Zauzece
GPU3 Utilization=GPU3 Zauzece
GPU4 Utilization=GPU4 Zauzece
GPU5 Utilization=GPU5 Zauzece
GPU6 Utilization=GPU6 Zauzece
GPU7 Utilization=GPU7 Zauzece
GPU8 Utilization=GPU8 Zauzece
***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag
***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag
***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag
***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag
***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag
***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag
***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag
***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag
***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag
***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag
***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag
***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag
***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag
***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag
***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag
***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag
***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag
***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag
***Dedicated Memory=Dedikalt memoria
***Dynamic Memory=Dinamikus memoria
***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria
***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria
***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria
***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria
***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria
***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria
***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria
***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria
***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria
***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria
***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria
***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria
***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria
***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria
***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria
***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria
***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria
***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria
Memory Utilization=Koriscenje memorije
System Utilization=Koriscenje sistema
CPU #%d=Procesor #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
Tjmax Temperature=Tjmaks Temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &Temperatura:
***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag:

CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kod proizvodaca)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA marka ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podrzani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podrska
Security Features=Sigurnosna podrska

Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci
Motherboard ID=ID maticne ploce
Motherboard Physical Info=Fizicke informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnozja / slota za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj slota za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih slotova
Integrated Devices=Integrisani uredaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvodac maticne ploce
Company Name=Naziv Kompanije
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS preuzimanje

Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna Memorija
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskorisceno
Swap Space=Swap prostor
Virtual Memory=Virtuelna memorija
Paging File=Stranicenje fajla
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna velicina
Current Size=Trenutna velicina
Current / Peak Usage=Trenutna / Maksimalna upotreba

Chipset Properties=Informacije o cipsetu
Supported FSB Speeds=Podrzane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Velicina spoljne cache memorije
External Cache Type=Tip spoljne cache memorije
External Cache Status=Status spoljne cache memorije

Integrated Graphics Controller=Integrisana graficka kartica
Graphics Controller Type=Tip graficke kartice
Graphics Controller Status=Status graficke kartice
Shared Memory Size=Velicina deljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Velicina Frame Buffer-a

AC'97 Audio Controller=AC'97 zvucna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontroler
Audio Controller Type=Tip zvucne kartice
Modem Controller Type=Tip modemske kontrole
Codec Name=Ime kodek-a
Codec ID=ID kodek-a
Codec Revision=Revizija kodek-a
Codec Type=Tip Kodeka
Supported Sound Formats=Podrzava muzicke formate
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski slotovi
Memory Rows=Logicki memorijski slotovi
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logicki DRAM slot #%d
AGP Properties=Informacije o AGP slotu
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP velicina
Supported AGP Speeds=Podrzane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator casovnika
Chipset Manufacturer=Proizvodac cipseta

Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS Datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvodac BIOS-a
BIOS Version=BIOS verzija
AGESA Version=AGESA verzija
SLIC Version=SLIC verzija
BIOS Settings=BIOS postavke

ACPI Table Properties=ACPI tabla svojstva
ACPI Signature=ACPI oznaka
Table Description=Opisna tabla
Memory Address=Memoriska adresa
Emulated=Emulirano
Table Length=Velicina table
***Polarity=Polaritas

Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
Fan Speeds=Brzine ventilatora
Voltage Values=Naponi
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID Severni most
North Bridge Clock=Takt Severnog mosta
North Bridge Multiplier=Mnozilac Severnog Mosta
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
North Bridge PLL=Northbridge PLL
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
PCI-E Bridge=PCI-E most
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU temperatura okoline
GPU1 Ambient=GPU1 temperatura okoline
GPU2 Ambient=GPU2 temperatura okoline
GPU3 Ambient=GPU3 temperatura okoline
GPU4 Ambient=GPU4 temperatura okoline
GPU5 Ambient=GPU5 temperatura okoline
GPU6 Ambient=GPU6 temperatura okoline
GPU7 Ambient=GPU7 temperatura okoline
GPU8 Ambient=GPU8 temperatura okoline
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=Napajanje %d
%s V Standby=%s V U pripravnosti
VBAT Battery=VBAT baterija

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
***Pump #%d=%d. szivattyu

Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve
OS Kernel Type=Tip korena
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrovani korisnik
Registered Organization=Registrovana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca)
Product ID=ID
Product Key=Kljuc
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo

Current Session=Trenutni rad
UpTime=Vreme Pokretanja

Data Execution Prevention=Prevencija izvrsavanja koda
Supported by Operating System=Operativni sistem podrzava
Supported by CPU=CPU podrzava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zastita programa)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zastita drajvera)

Components Version=Verzije komponenti
Internet Explorer Updates=Nadogradnje Internet Eksplorera
.NET Framework=.NET Framework

Operating System Features=Podrska operativnog sistema
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Upravljac Oblasti
Network Present=Prisutna mreza
Security Present=Sigurnost omogucena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mod
Slow Processor=Pronaden spor procesor
Terminal Services=Krajnji Servis

Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnickog Naloga
Computer Role=Uloga racunara
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena
Forced Logoff Time=Forsirano vreme odjavljivanja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duzina lozinke
Password History Length=Broj sacuvanih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspesnih unosa lozinke pre zakljucavanja
Lockout Duration=Trajanje blikiranja
Lockout Observation Window=Blikiran prozor programa

User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Pocetna fascikla
Logon Script=Skripta logovanja

Member Of Groups=Clan sledecih grupa
Logon Count=Broj logovanja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Podrska korisnickog Naloga
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisnicki Nalog onemogucen
Locked Out User=Onemogucen korisnik
Home Folder Required=Zahtevana home-fascikla
Password Required=Zahtevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo za citanje
Password Never Expires=Lozinka je u upotrebi

Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=Clanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi

Video Adapter Properties=Informacije o grafickoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip cipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani drajveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvodac graficke kartice

Graphics Processor Properties=Informacije o grafickom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafickog procesora
GPU Clock=Radni takt grafickog procesora
GPU1 Clock=GPU1 radni takt
GPU2 Clock=GPU2 radni takt
GPU3 Clock=GPU3 radni takt
GPU4 Clock=GPU4 radni takt
GPU5 Clock=GPU5 radni takt
GPU6 Clock=GPU6 radni takt
GPU7 Clock=GPU7 radni takt
GPU8 Clock=GPU8 radni takt
GPU Shader Clock=GPU Shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt
GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt
GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt
GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt
GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt
GPU Memory Clock=GPU memorijski takt
GPU1 Memory Clock=GPU1 memorijski takt
GPU2 Memory Clock=GPU2 memorijski takt
GPU3 Memory Clock=GPU3 memorijski takt
GPU4 Memory Clock=GPU4 memorijski takt
GPU5 Memory Clock=GPU5 memorijski takt
GPU6 Memory Clock=GPU6 memorijski takt
GPU7 Memory Clock=GPU7 memorijski takt
GPU8 Memory Clock=GPU8 memorijski takt
Warp Clock=Radni takt uvijanja
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu
***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek
Vertex Shaders=Vertex sejder-a
Pixel Shaders=Pixel sejder-a
Unified Shaders=Ujedinjene prigusnice
Pixel Fillrate=Piksel brzina punjenja
Texel Fillrate=Tekst brzina punjenja
DirectX Hardware Support=Hardverski podrzani DirectX
Shader=Sejder
Graphics Processor Manufacturer=Proizvodac grafickog procesora

Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Razmera slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvezavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvezavanja
Maximum Pixel Clock=Najveci piksel takt
Maximum Resolution=Najveca rezolucija
Gamma=Gamma
Brightness=Osvetljenost
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Ugao pregledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podrzani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podrzani vido modovi
Monitor Manufacturer=Proizvodac monitora
Driver Download=Preuzimanje drajvera
Driver Update=Nadogradnja drajvera
Firmware Download=Firmware download
Firmware Revision=Firmware revizija
Firmware Date=Firmware datum

Desktop Properties=Informacije o ekranu
Device Technology=Nacin prikaza
Resolution=Rezolucija
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Sema Boja
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=Sirina / Visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvezavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina

Desktop Effects=Efekti Ekrana
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Efekat senke
Flat Menu Effect=Efekt Ravnog Menia
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Sakrij meni pristupnog kljuca
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Meni animacija
Menu Fade Effect=Meni Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Umanji/Vrati animaciju
Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivaca misa
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak

OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Prigusivanje verzije jezika
ICD Driver=ICD pokretacki program
OpenGL Compliancy=OpenGL uskladenost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podrzani kompresovani format teksture
OpenGL Features=OpenGL podrska

OpenAL Properties=OpenAL Svojstva
Hardware Sound Buffers=Zvucni baveri uredaja
Total / Free X-RAM=Ukupno / slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije

Clock Rate=Takt
Multiprocessors / Cores=Viseprocesorski / Jezgra
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva Memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije

ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrska drajvera
Driver Version=Verzija drajvera

MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrska MCI uredaja
Compound Device=Slozeni uredaj
File Based Device=Uredaj baziran na fajlu
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatazad
Can Record=Snima
Can Save Data=Snima podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljucava podatke
Can Stretch Frame=Razvlaci frejm
Can Stretch Input=Razvlaci ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika

Optical Drive Properties=Informacije o optickim uredajima
Device Manufacturer=Proizvodac uredaja
Region Code=Regionalni kod
Remaining User Changes=Preostali deo korisnicke izmene
Remaining Vendor Changes=Preostali deo izmene kupca
Reading Speeds=Brzine citanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podrzani tipovi diskova
Read=Citaj
Read + Write=Citaj + Pisi

Optical Drive Features=Opticke osobine uredaja

ATA Device Properties=Informacije o ATA uredajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uredajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Visestruki Sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Podrska ATA uredaja
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredno upravljanje
Write Cache=Cache zapis

ATA Device Physical Info=Fizicke informacije o ATA uredaju
Disk Device Physical Info=Fizicke informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploca
Recording Surfaces=Broj povrsina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. tezina
Average Rotational Latency=Prosecna latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosecno vreme trazenja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme trazenja
Full Seek=Maksimalno vreme trazenja
Interface=Interfejs
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Velicina buffera
Spin-Up Time=Vreme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvodac ATA uredaja

SSD Features=SSD osobine
TRIM Command=TRIM komanda

SSD Physical Info=SSD fizicka informacija
SSD Family=SSD porodica
Controller Type=Vrsta Kontrolera
Flash Memory Type=Vrsta Fles Mmeorije
Max. Sequential Read Speed=Najveca uzastopna brzina citanja
Max. Sequential Write Speed=Najveca uzastopna brzina zapisivanja
Interface Data Rate=Brzina prenosa podataka

Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Informacije o misu
Mouse Name=Naziv misa
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina kursora
Double-Click Time=Vreme dvoklika
Click-Lock Time=Vreme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Tockic misa prebacuje redova
Mouse Features=Podrska misa
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivaca prilikom pisanja
Mouse Wheel=Tockic
Move Pointer To Default Button=Pomeri pokazivac na podrazumevani taster
Pointer Trails=Pokazivac ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvodac misa

Game Controller Properties=Informacije o igracim kontrolerima
Buttons=Tastera
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana
Game Controller Features=Podrska igraceg kontrolera
Driver Problem=Problem sa drajverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Informacije o mreznom adapteru
Interface Type=Nacin spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisnik-podesio
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobijen
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istice
WLAN Signal Strength=Jacina WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlican)
Bytes Received=Preuzeto bajtova
Bytes Sent=Poslato bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mreznog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Gateway
***NIC1 Download Rate=NIC1 letoltesi sebesseg
***NIC2 Download Rate=NIC2 letoltesi sebesseg
***NIC3 Download Rate=NIC3 letoltesi sebesseg
***NIC4 Download Rate=NIC4 letoltesi sebesseg
***NIC5 Download Rate=NIC5 letoltesi sebesseg
***NIC6 Download Rate=NIC6 letoltesi sebesseg
***NIC7 Download Rate=NIC7 letoltesi sebesseg
***NIC8 Download Rate=NIC8 letoltesi sebesseg
***NIC1 Upload Rate=NIC1 feltoltesi sebesseg
***NIC2 Upload Rate=NIC2 feltoltesi sebesseg
***NIC3 Upload Rate=NIC3 feltoltesi sebesseg
***NIC4 Upload Rate=NIC4 feltoltesi sebesseg
***NIC5 Upload Rate=NIC5 feltoltesi sebesseg
***NIC6 Upload Rate=NIC6 feltoltesi sebesseg
***NIC7 Upload Rate=NIC7 feltoltesi sebesseg
***NIC8 Upload Rate=NIC8 feltoltesi sebesseg
***NIC1 Total Download=NIC1 osszes letoltes
***NIC2 Total Download=NIC2 osszes letoltes
***NIC3 Total Download=NIC3 osszes letoltes
***NIC4 Total Download=NIC4 osszes letoltes
***NIC5 Total Download=NIC5 osszes letoltes
***NIC6 Total Download=NIC6 osszes letoltes
***NIC7 Total Download=NIC7 osszes letoltes
***NIC8 Total Download=NIC8 osszes letoltes
***NIC1 Total Upload=NIC1 osszes feltoltes
***NIC2 Total Upload=NIC2 osszes feltoltes
***NIC3 Total Upload=NIC3 osszes feltoltes
***NIC4 Total Upload=NIC4 osszes feltoltes
***NIC5 Total Upload=NIC5 osszes feltoltes
***NIC6 Total Upload=NIC6 osszes feltoltes
***NIC7 Total Upload=NIC7 osszes feltoltes
***NIC8 Total Upload=NIC8 osszes feltoltes
Network Adapter Manufacturer=Proizvodac mreznog adaptera

Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drzave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mrezni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Fajl Logon skripte
Connection Features=Podrska veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisnicko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Povezuje se na mrezu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahteva sifrovanje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova

Account Properties=Informacije o korisnickom Nalogu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisnicko ime
POP3/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisnicko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisnicko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP adresa odgovora
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP adresa odgovora
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretrazivanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretrazivanja
Account Features=Podrska korisnickog Naloga
POP3 Prompt For Password=POP3 trazi lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP trazi lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail trazi lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP trazi lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP trazi lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristi cisti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristi HTML
LDAP Authentication Required=LDAP trazi autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretrazivanje

DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uredaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera
Hardware Driver=Hardverski drajver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uredaju
Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodna video memorija
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno lokalne video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno ne lokalne video memorije
Used Video Memory=Upotrebljena video memorija
Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne lokalne video memorije
Free Video Memory=Slobodna video memorija
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne lokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina izvodenja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna velicina teksture
Max Texture Size=Maksimalna velicina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
Unified Shader Version=Opsta verzija senke
Direct3D Device Features=Direct3D podrska

DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uredaja
Driver Module=Modul drajvera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvucnih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvucnih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvucnih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statickih zvucnih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvucnih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvucnih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statickih zvucnih buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvucnih buffera
DirectSound Device Features=DirectSound podrska
Certified Driver=Sertifikovani drajver
Emulated Device=Emulirani uredaj
Precise Sample Rate=Precizna brzina probe

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uredaja
Synthesizer Type=Tip Synthesizer-a zvuka
Device Class=Klasa uredaja
Device Protocol=Protokol uredaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podrska
Built-In GM Instrument Set=Ugraden GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugraden Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna velicina DLS memorije
Port Sharing=Deljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt

DirectInput Device Properties=Opcije DirektnogUlaznog uredaja
Device Subtype=Opis
Axes=Ose
Buttons/Keys=Tastera
DirectInput Device Features=DirektnaUlazna podrska

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Velicina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Velicina poruke
Estimated Latency=Procena vremena cekanja
Timeout Value=Vrednost isteka
Max Players=Maksimalan broj igraca
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraca
DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrska
Guaranteed Message Delivery=Garantovanje prosledivanja poruka
Message Encryption=Desifrovanje poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosledivanja poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija

Device Properties=Opcije drajvera
Driver Date=Datum Izdavanja drajvera
Driver Provider=Proizvodac drajvera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Podrska uredaja

PCI Devices=PCI uredaji
PnP Devices=PnP uredaji
LPT PnP Devices=LPT PnP uredaji
USB Devices=USB uredaji
PCMCIA Devices=PCMCIA uredaji
FireWire Devices=FireWire uredaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus=Sabirnica
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uredaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Uredaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Supported USB Version=Podrzana USB verzija
Current Speed=Trenutna brzina

Printer Properties=Opcije Stampaca
Default Printer=Podrazumevani Stampac
Share Point=Deljeni uredaj (naziv)
Printer Port=Port Stampaca
Printer Driver=Drajver Stampaca
Print Processor=Procesor Stampe
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Dostupnost
Print Jobs Queued=Stampa zadataka na cekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Velicina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podeseni kvalitet ispisa
Printer Manufacturer=Proizvodac Stampaca

Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime programa
Application Parameters=Parametri programa
Working Folder=Radna fascikla
Creator=Autor
Last Run=Poslednje pokretanje
Next Run=Sledece pokretanje
Task Triggers=Okidaci zadataka
Trigger #%d=%d. Okidac

Sidebar Gadgets=Pribori bocne trake
Desktop Gadgets=Pribori za radnu povrs
Gadget Properties=Svojstva pribora

Power Management Properties=Opcije Power-Management-a
Power Management Features=Power-Management podrska
Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
Battery Status=Status Baterije
Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije

Battery Properties=Svojstva Baterije
Unique ID=Jedinstvena ID
Designed Capacity=Namenski Kapacitet
Fully Charged Capacity=Potpun Kapacitet Punjenja
Current Capacity=Trenutni Kapacitet
Wear Level=Nivo Potrosenosti
Charge-Discharge Cycle Count=Brojac Ciklusa Punjenja i Praznjenja
Power State=Stanje Energije
Charge Rate=Brzina Punjenja
Discharge Rate=Brzina Praznjenja

Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomeranje sata (zimsko racunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomeranje sata (letnje racunanje vremena)

Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaci)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)

Country/Region=Drzava/Regija
Country Name (Native)=Naziv drzave (Domaci)
Country Name (English)=Naziv drzave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv drzave (ISO 3166)
Country Code=Kod drzave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaci)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaci)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute

Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz iste
Native Digits=Prirodni brojevi

Days Of Week=Dani u nedelji
Native Name for Monday=Ponedeljak (domace ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domace ime)
Native Name for Wednesday=Sreda (domace ime)
Native Name for Thursday=Cetvrtak (domace ime)
Native Name for Friday=Petak (domace ime)
Native Name for Saturday=Subota (domace ime)
Native Name for Sunday=Nedelja (domace ime)

Months=Meseci u godini
Native Name for January=Januar (domace ime)
Native Name for February=Februar (domace ime)
Native Name for March=Mart (domace ime)
Native Name for April=April (domace ime)
Native Name for May=Maj (domace ime)
Native Name for June=Jun (domace ime)
Native Name for July=Jul (domace ime)
Native Name for August=Avgust (domace ime)
Native Name for September=Septembar (domace ime)
Native Name for October=Oktobar (domace ime)
Native Name for November=Novembar (domace ime)
Native Name for December=Decembar (domace ime)
Native Name for Month #13=(domace ime) za 13. mesec

Miscellaneous=Opste
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Podrazumevana velicina papira
Measurement System=Testirani sistem

Display Languages=Prikaz jezika

Start Page=Pocetna stranica
Search Page=Trazilica
***Local Page=Helyi lap
Download Folder=Fascikla za preuzimanje
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Izuzetak

Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=Sirina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvezavanja

Memory Module Features=Podrska memorijskog modula

Memory Module Manufacturer=Proizvodac memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvodac
DRAM Manufacturer=DRAM proizvodac

Last Shutdown Time=Vreme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vreme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vreme

UpTime Statistics=Statistike pokretanja
First Boot Time=Vreme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vreme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupno Pokretanja
Total DownTime=Ukupno Gasenja
Longest UpTime=Najduze Pokretanje
Longest DownTime=Najduze Gasenje
Total Reboots=Ukupno Restartovanja
System Availability=Raspolozivost sistema

Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vreme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vreme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas sacekajte dok se ne izvrsi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, Vas racunar moze stati na nekoliko trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate mis
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Rezultati dobijeni razlicitim verzijama AIDA64a ne mogu se usporedivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire konstantno unpreduje i optimizuje nacine za testiranje sistema koristeci nove tehnologije da Vam prikaze najtacnije rezultate testiranja sistema.

Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da zelite obrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvezivanje kako biste pokrenuli testiranje (F5)

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jos podeseni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Zeite li izbrisati sve racunare iz pregleda?

CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mnozilac
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnozilac
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosecno
original=original

Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obrisi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da zelite obrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da zelite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera?

Memory Timings=Memorijski tajming

North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge

South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Sou?hbridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje sluzbenu podrsku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Serijski broj procesora
Temperature Sensing Diode=Temperatura ocitane diode

Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autorizovana promena

SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova

Group Membership=Clanstvo u grupama

&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvestaja:

Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
***BIOS Updates=BIOS frissitesek
***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek

Entry of &INI file=Unos &INI fajla
INI file=INI fajl
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Kuciste je otvoreno
PSU Failure Detected=PSU pronadena greska
Supported FourCC Codes=Podrzani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uredaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni uredaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod

HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Uskladeno
Noncoherent=NeUskladeno
Max Link Width In / Out=Najveca veza ulaz / izlaz 
Utilized Link Width In / Out=Iskoriscenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Najmanja frekvencija veze
Max Link Frequency=Najveca frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriscenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica

QPI Clock=QPI takt
QPI Version=QPI verzija

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandno-linijsku opciju koja nije podrzana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogucnosti koristiti jednu ili vise komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s

File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener ucitao:

Active Mode=Aktivni mod

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namenjen je kucnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Racunar je clan mreznog domena (%s), sto AIDA64 Home Edition ne podrzava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite AIDA64 Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okruzenjima.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osvezi" da bi osvezili stranicu

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=&Upozoravanje:
Alert Methods=Nacini upozoravanja
Alert Trigger=Okidac za upozorenje
Alert Triggers=Okidaci za upozorenje
Alert Item=Stavka upozorenja
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=&Omoguci upozorenja
Actions=Radnja
&Play sound:=&Pusti zvuk:
Select sound file=Izaberi zvucnu datoteku
&Run program:=&Pokreni program:
Select program=Izaberi program
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmedu provere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmedu slanja ponavljajucih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Sacuvani detalji konfiguracije sistema:
TEMP folder of the logged-on user=Fascikla TEMP ulogovanog korisnika
Root folder of the system drive=Izvorna fascikla sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Iskljuci Racunar
Send an &e-mail to:=&Posalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Posalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Posalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapisi u &TXT izvestaj fajl:
Write to a &HTML log file:=Zapisi u &HTML izvestaj fajl:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi fajl izvestaja
Trigger Description=Opis okidaca
Alert when:=Upozori u:
Value is &below:=Vrednost je &ispod:
Value is &above:=Vrednost je i&znad:

When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od
When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na disku manji od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena
Network shares change=Promena resursa deljenih na mrezi
PCI devices list change=Promena liste PCI uredaja
USB devices list change=Promena liste USB uredaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska
System memory size change=Promena velicine sistemske memorije
Computer name change=Promena imena racunara
Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske

Critical system status detected:=Pronaden kriticni status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema 
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Stanica %s slobodnog prostora %d%%
New software installed:=Instaliran novi program:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Program deinstaliran:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi deljeni resurs na mrezi
Network share removed:=Deljeni resurs na mrezi izbrisan
New PCI device:=Novi PCI uredaj:
New USB device:=Novi USB uredaj:
PCI device removed:=PCI uredaj izvaden:
USB device removed:=USB uredaj izvaden:

Sending alert message in e-mail=Saljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=Saljem upozorenje serveru izvestaja
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslato
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko precenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Prijavljivanje
External Applications=Spoljni programi
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Naziv:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=Boja &teksta:
Text &size:=&Velicina teksta:
O&SD text size:=Velicina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikazi temperature u &Fahrenheitima
Degree symbol:=Polozi simbol:
Display &icons on OSD panel=Prikazi &ikone u OSD ploci
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikazi &oznake u OSD panelu (npr. "Maticna ploca")
&Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrzi OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu)
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploce
&Background color:=&boja pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel pro&vidnost:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalni brojevi &za voltaznu vrednost:
D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalni broj za brzinu takta:
T&ransparent=&Providan
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" strana:
&Sensor icons:=&Senzor ikona:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Fajl Izvestaja
E&xternal applications:=&Spoljni programi:
S&how sensor icons=Prikazi iko&nicu senzora
Show OSD pa&nel=Prikazi OSD &panel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogucite podrsku Vista Sidebar
S&how header=Pri&kazi natpis
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikazi oznake na bocnoj traci (npr. "Maticne Ploce")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u registrima
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamno Plava
Dark Green=Tamno Zelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Narandzasta
Red=Crvena
Silver=Siva
White=Bela
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Omoguci Logitech tastaturi LCD dodatak
LCD &background color:=LCD &boja pozadine:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
New &Item=Nova st&avka
New &BMP=Novi &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova Oznaka
New &Label=Nova &Oznaka
Modify Label=Izmeni Oznaku
Mo&ve Up=&Pomeri gore
Move Do&wn=&Pomeri dole
***&Hide=El&rejtes
***&Unhide=Megjele&nites
***Dupli&cate=&Duplikalas
***&Export=&Exportalas
***&Import=&Importalas
Label and value &separator:=Oz&naka i vrednosni spoj:
Align &to the right=&Poravnaj na desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Poka&zi jedinicu mere (n.p. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatski
&Automatic=&Automatski
&Custom:=&Postavljeni:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese
***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a legfelso ablak (mindig lathato)
***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese
***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese
***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine:
***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga:
***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upisi senzorska citanja u &HTML Fajl Izvestaja:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upisi senzorska citanja u &CSV Fajl Izvestaja:
&Log started and stopped processes=&Upisi procese pokretanja i zaustavljanja
Processes started:=Proces pokrenut:
Processes stopped:=Proces zaustavljen:
Enable shared &memory=&Omoguci podelu memorije
Enable writing sensor values to &Registry=Omoguci senzoru upis u &registar
Enable writing sensor values to &WMI=Omoguci senzoru upis vrednosti u &WMI
***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatuner OSD Server-re irasa

// SensorPanel
***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo
***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo
***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese

// temperature and voltage correction
***Correction=Korrekcio
***Correction Item=Korrekcio elem
***Ratio / Offset=Arany / Ofszet
***&Ratio:=&Arany:
***&Offset:=&Ofszet:

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnickom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorisi sve unose (pregled)

No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)

Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemoguci prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze

Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrosnja mrezne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskljuci UI efekte radi poboljsanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze

// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikazi &referentne rezultate
Show &User Results=Prikazi &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnicku listu
Manage User Results=Upravljanje korisnickim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnickim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC greska
&Delete Selected Results=&Obrisi odabrane rezultate

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizicke informacije prenosnog racunara
System Type=Tip sistema
Memory Sockets=Broj memorijskih slotova
Max. Memory Size=Maksimalna velicina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD velicina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mrezni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vreme baterije
Integrated=Integrisano
Optional=Alternativno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI beleznica sistemskih dogadaja
IPMI Sensor=IPMI senzor

// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Ime profila
Optimal Performance Profile=Optimalni profil ucinka

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire stanje
SLI Status=SLI stanje
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
SLI Connector=SLI-konektori
SLI GPUs=SLI GPU-a stanje

// product key enter
Enter Product Key=Upisi kljuc proizvoda
Please enter your product key:=Molim unesite kljuc proizvoda:
License is valid=Licenca je ispravna
License is expired=Licenca je istekla
License is not valid for this version of %s=Licenca nije ispravna za ovu verziju %s
***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo.
***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t!

// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire veb stranica
***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal
Product Website=Veb stranica proizvoda
Online Documentation=Onlajn dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Proverite detalje programa sa dokumentacijom na internetu.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program nije besplatan. Ovo je probna verzija programa.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Ako koristite program vec %d dana probnog perioda, nadamo se da cete registrovati program.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana probnog perioda.
Your evaluation period is over.=Vas probni period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Ako smatrate da je ova poruka pogresana, kontaktirajte FinalWire odeljenje za licencu na sledecoj adresi:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ako to nije slucaj, registrujte program ili ga uklonite sa racunara.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vasa registracija je neispravna. Molim, ponovo unesite kljuc proizvoda.
You can find your product key in your license e-mail.=Na vasoj E-mail adresi se nalazi vasa licenca.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podrsku kontaktirajte FinalWire na sledecoj adresi:
Your license will expire in %d days.=Vasa licenca ce isteci za %d dana.
Your license is expired.=Vasa licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Da bi obnovili svoju licencu, proverite online dokumentaciju programa.
Your license is not valid for this version of %s.=Vasa licenca nije za ovu verziju programa %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje licence proverite vasu E-mail adresu.
Wait %d sec...=Sacekajte: %d sek...
***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka lejart.
***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto.
***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 licencenek megujitasat.
***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjesztheti a frissitesi idoszakat:
***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Sadasnje

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutna vrednost

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potrosnja energije

// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrednost utrosene energije
